Re: メルシーぼくー

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS雑談の掲示板 -- 最新メッセージID: 3556 // 時刻: 2024/5/21(17:19)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1655. Re: メルシーぼくー

お名前: ako
投稿日: 2007/3/22(02:07)

------------------------------

柊さん、しつこくごめんなさい。息抜きお願いしますのakoです。
柊さんの返事って内容が濃くってすごく充実します。ありがとうございます。

〉 はい、ご指摘の通り、たまにパパパッと繋がって、大変なことになります。雑学もある程度以上溜まる(貯まるではない)と化学反応を起こすのかも。有毒ガスが出ないように気をつけます。

うまい! 大笑い!(溜まると貯まる、有毒ガスの両方に)

〉 ある時、「那」という漢字を説明しようと思って、しばらく考えたあげくに最初に出てきたのが「廬遮那仏の那!」でした。もしくは、毘廬遮那仏の那でも可。「刹那」はその後でした。元々仏教用語ぐらいにしか使わない文字ですが、なぜいきなりそんな仏様の名前が出てきたのか、変な頭だと自分でも思います。

ぎゃーー、るしゃなぶつっっが最初!?!?
柊さんってどうなってんの〜〜〜@@ 目玉くるくるです〜

ちなみにワタシは野沢那智の那でした(笑)←これが書きたくて返答したんです。

なので、あとの返答は、ついでです…

〉 う〜んと、つまり「わからないのは、読んでいる人の教養がないせいだ」という考えがあって、「難しく書く人が悪い」という考えが普及していないのが問題だという意味でしょうか。さらに、難しくて読めないというのにさらに複雑な感情がついて回る、と。教養ではなく、別の言葉に置き換えてもいいですけど。

ご明察!

〉 あと、私は「若者」なので、

えーーーーーーーーーっ?!?!? 

…やめときます。
年代を類推する話題は、掲示板上ではご法度。。。

>「京極夏彦をいっぺん読んでみなさい!」

ははっ! 鋭意努力いたす所存にて前向きに善処いたします!

〉 あとはマニフェストと公約の違いがわからないし、広辞苑にはマニフェストの2番目の意味で「特に共産党宣言のこと」と書いてあるけど、民主党が使い出したし。

! (政治・宗教の話題につき、記号だけ…)

〉 「日高敏隆訳」が沢山あるんです。

ご紹介、ありがとうございます! 興味津々!

〉 「ぼくは日本語をしゃべれないから、英語でしゃべってくれてありがとう」

うわ〜。いい人ですねー
日本に来た外国の人が、日本語を話してくれた時にそれ言おうと思いました。

〉 色んな国の人が議論をしようと思った時、かつて(ヨーロッパでは)ラテン語が共通語だった時代があり、それが今は世界規模で英語ということになっているだけだと、不遜な考えをいだいています。そうすると、だいぶ楽です。

昔のakoならどう思ったかわからないけど、今、柊さんの言葉を読ませて頂いて、
全然、不遜だと思いませんでしたー。
事実を事実として述べておられるだけ、という感じです。

〉 大英帝国とアメリカの影響でしょうか。テューダー朝の、特にヘンリー8世あたりではまだイングランドがあまり影響力がなく、このあと、フランス語が広まる時代が来たようですね。

来た〜。マタタビ!

>どこかで誰かが日常的に使っている以上「非効率的」な言語な訳はないでしょうし、何より失礼だとも思いますが。

どんな言語でも、そこで生まれ育った人はみな自然に話すようになるっていう点では、ナニ語であろうとみな同じですよねー。

〉〉それと、英語以外の言葉も、英語が存在しない世界(独特の開放感がありまっせ)を旅する気分で、
〉〉たいしてできないままでもいいから、触れていたいと思ってるんで〜す。

〉 akoさんも、だいぶ重度に、英語が別の言語と格が違うことになっていますね。

こういった面も、わたしにとっては多読によるアンラーン種目でしたね。
この面については、アンラーン成功と思ってま〜す。自分で言うか。。。

>吉村達也(本業は小説家)の英語学習本の中の、外国人に道を聞かれたとき、英語だとわからないのが恥ずかしいのに、フランス語だと冷静に「わからないので」と伝えられて、中国語だと「日本に来たら日本語をしゃべりなさい」になるという部分を思い出しました。私も、そういう感覚があります。
〉 ローレンツのいう、刷り込みですね、きっと。

刷り込みはあると思いますね。
ただ、わたしは、アジアの人に、日本語を話して欲しいと思ったことはないです。
東京の新宿周辺などは、アジア系の人がたくさんいますので、
韓国語や中国語が話せたら楽しいだろうなー、と思います。

(以前、日本在住の英語人の人が、人を会話練習台あつかいして、やたらヘンな英語で話し掛けてくる日本人にはアタマ来る、というのを書いていた本を読んだことがあります。イエローキャブじゃあるまいし、やたらめったら話し掛けたりはしたくないですが、どの程度なら、節度があって喜ばれる程度、、、になるのかはよくわかっておりません…)

〉どうもありがとうございました。お薬も出してもらってしまって、メルシー♪

効きますように〜


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.