クロスワード

[掲示板: 〈過去ログ〉音のこと何でも -- 最新メッセージID: 3373 // 時刻: 2024/5/4(17:50)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1883. クロスワード

お名前: 秋男
投稿日: 2005/4/8(00:19)

------------------------------

 たださん、こんばんは。

 「フォーン・ブース」という映画をDVDで見まして、たいへん(?)でした。
 ニューヨークで、電話ボックスの電話が鳴ったのを何気なく取った男が、その場から離れられなくなり、
 命を狙われ、警察に囲まれ、妻と愛人が鉢合わせ、さんざんな精神的崖っぷちを味わう話。
 (と書くとコメディーみたいですが、そうではありません。こわい話。)
 1時間ぐらい、同じ電話ボックスの場面が続く。コリン・ファレルが頑張らはった。

〉〉 「プリティ・ウーマン」
〉〉 私は麻雀をやらないのですが、たしか「ウーマン」てのがあったような?
〉〉 雀卓の上でウーマンを転がしながら、「Pretty Woman, walking down the street♪」ってね。

〉たしか「パーマン」てのもあったような。

〉手の内に「六萬」「七萬」を持ってて、「ウーマン」、「パーマン」の
〉両面(りゃんめん)待ちの時に、「パーマン」をツモったりなんかしたら、
〉まさに、「来たよ ぼく パーマン♪」てな感じ?
 
 う〜ん。わかったような・・・
 
 両面といえば、やきそばのときに「両面黄」(りゃんめんほわ)というのをしますね。
 麺を焼くときに、すぐほぐさないで、両面きつね色に焼いてからほぐすようにすると、
 パリパリのかたいところとやわらかいところとができて、幸せな食感になるんよね。

〉ためしに Yahoo.com で mahjang を検索したら1260件ヒットしました。「1,260 for mahjang」

 けっこう多いですねー。
 mahjangって、「マージョーン」って感じの発音ですね。
 (futonは、「フーターン」って感じだし。関係ないけど。)

〉麻雀はアメリカでも結構メジャーだったらしいです。

 らしいですねー。
 1920年代にむちゃ流行ったと、以前「世界ふしぎ発見」で言ってたような。

〉−NHKリスニング入門3月号より−
〉 1924年に初のクロスワードの本が出版されると、それがワードゲーム
〉の歴史で未曾有の大ブームを引き起こしました。当時のアメリカ人の時間
〉つぶしのナンバー1だったマージャンをしのいだ「クロスワード熱」は、
〉すぐさまイギリスやヨーロッパを襲いました。翌年には太平洋を越えて日本
〉に渡り、クロスワードファンたちはクロスワード模様の夏の着物を着たと
〉言われています。

 クロスワード模様の着物ってすごいですねー。若気の至りだなー。
 クロスワードって、意外と新しいんですねー。もっと昔にイギリスでできたと思ってた。
 そういえば、遠山顕さんがクロスワードについての本を書いてたな。新書版で。
 おもしろいかもしれないなー。

〉音のこと何でも とは話がずれましたが、これも英語つながり(?)で。

 ウーマン、パーマンも、立派に音の話だとおもー! (ということでどうか)

〉ではでは。

 では〜


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.