ぽんたさん、ありがとうございます!

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/5/16(16:14)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

883. ぽんたさん、ありがとうございます!

お名前: ジアス
投稿日: 2004/2/29(21:55)

------------------------------

 ぽんたさん、こんばんは〜!
 お祝いありがとうございます!

〉うーん コンダラとは長いつきあいだしなー(笑)
〉ある時は足引っ張るけど、ある時はぐんぐん引っ張っていってくれるしなぁ
〉でも重荷なら捨てた方がいいですね うん

 そう、コンダラには正の効用もあるんだけどね。
 あ、違うか、正の効用の時は「目標」と言って、負になった瞬間「コンダラ」に化けるんだ.....

〉えー?私は日本語の本でも横でテレビがなってたら読めません
〉掲示板に書き込みしてる時でさえテレビがついてるとイライラして消したりするし
〉集中力がないのかなー?

 今も後ろで「砂の器」が鳴り響いてます。
 これが今は日本語書いてるから気にならないけど、英語読んでる時はTVが気になる、
その差がまだあるし、これが掲示板じゃなくて日本語でも仕事の本とか読んでる場合は
うるさくてしょうがないし、人間の集中力って難しいものです(笑)

〉とってもうれしくてどんどん聞くんだけど少し聞き取れるようになると
〉とたんにわからない単語ばかり耳につくようになりますよね(って私だけ?)

 あ、そうそう!
 最初は10%でも聞こえた部分が嬉しいんだけど、それが20%になった時って
実は進歩しているのに聞こえない残りの80%が急に気になっちゃうんですね。

〉でも私多読でも同じような道をたどってるんですよ
〉最初はわかるとこをなんとかつなげて内容わかって喜んでたのに
〉ある程度読むようになったらわかんない単語ばかり目につくようになって・・・
〉多読始めた時リスニングで感じた感覚と似てるなと思ってたので

 あ、そっかそっか。ということはやっぱり量が解決。
 ということは量をこなさないと。で、私はかけっぱなしが苦手だからやっぱり
映画だな〜。

〉あ、楽しくじたばたしてます 辛いことはしてません(笑)

 そーそー。

〉英語の本だから特別変わった読み方するわけないですよね
〉やっぱり日本語の本と同じような読み方感じ方してるなって
〉私も思います 

 Yes Sir!

〉あはは リスニングやだって言ってるのにリスニングスコア上がってる

 ふしぎだなー。

〉勇気づけられる社会人の方多いのでは?

 そう言ってもらえるとうれしい。

〉〉●Sleepovers(Jacqueline Wilson)/★★★★(レビュー済み)
〉〉 Chloeって、ほんとやな奴だね〜(笑)。
〉うん すごいいぢわる

 なかなかここまでいぢわるな奴って少女漫画にしか出てこないと思う(←偏見?)

〉〉●The Giving Tree(Shel Silverstein)
〉でも裏表紙の写真が・・・

 愛です、愛(.....?)

〉〉●Hooray for Snail/★★★
〉もう大笑い 特に最後のカタツムリのアップの顔なんて
〉おっと、ねたばれねたばれ

 ははは。

〉〉●Baby(Patricia MacLachlan)/★★★★
〉ひとしきり泣いてここで終わりか!と思ったらさらに続いていて
〉そのうちに涙が乾いてしまった本だったような

 うまいこと言いますね〜。

〉3年目もHappy Reading!

 ありがとうございます!
 ぽんたさんも、Happy Reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.