Re: 以前の返信の返信の返信の返信の返信♪

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/5/21(01:57)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4342. Re: 以前の返信の返信の返信の返信の返信♪

お名前: ただ
投稿日: 2004/11/26(21:35)

------------------------------

〉たださん、こんばんは。marinです。 遅レスです。。

 marinさん、こんばんは。ただです。 そんなことないっす。

〉〉あー、今、歌詞を検索してきたんですが、てっきり
〉〉Does he not everyone(・・・意味わかんないけど(^^;)だと思ってたら、
〉〉there's enough for everyone なんだー!
〉〉うわぁ、いっつも適当に口ずさんでたんだなー。drinks are free も!

〉私も意味わかんないけど、そう聞こえるからって、適当に歌ってま〜す。

わー、一緒ですねー♪

〉実は、日本語の歌さえ、適当で(^^;)、だんなに、”違う”とかよく
〉突っ込まれてます。(それでも平然と間違い続ける(^^;))

かまいませんともっ!

〉〉もしかしたら、歌詞のヒアリング(リスニング)も今聞くともう少しマシかも。
〉〉(あらいぐまラスカルで、「”ひゅー” らすこー」だと思ってたのが、
〉〉 ちゃんと "Here" に聞こえたんです!ちょっと前に!)
〉〉[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-million&c=e&id=3475]

〉聞こえなかったものが聞こえるのはちょっと感動ものですよね。

はい(^^)

〉ラスカルの歌、なぜか、全然覚えてないんですよ。見てなかったのかな〜。
〉世界名作劇場(カルピスだった気が。。)は好きでよく見てたはずなんですが。

そうでしたかー。Hidy hidy little Rascal っていうらしいんですよ。
当時はわからなかったなー。英語を習う前の話なんですけどねー。(負け惜しみっぽい)

〉あ〜、でも、フランダースの犬だけは、最終回が納得いかなくて(今でも
〉納得いかない!)だめだったんですよね。

ちょっと前にケーブルTVでちょうど最終回をやってて見入ったんですが、
今見ても泣いちゃいますよね。

そういえばこの話ってベルギーでは知られてなくって、日本人観光客の
ためにネロとパトラッシュの銅像だの、アロア家の風車とかを作ったとか。
(原作者はイギリス人だけど、イギリスでも有名じゃないとか)

〉そういえば、この歌の最初の部分ってなんと言ってたんでしょう?
〉ラララ、ラララの後の部分、私はジングル、ジングルと聞こえたんだけど、
〉子供の頃、何人かでもめた気が。。(^^;)

久子さんも返信してくれてましたね。
こちらの歌を覚えてないんですよ・・・。聞けばわかる・・・筈・・・?

ではでは。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.