たこ焼さん、ありがとうございます。

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/5/19(09:28)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

400. たこ焼さん、ありがとうございます。

お名前: しお
投稿日: 2004/2/4(11:32)

------------------------------

たこ焼さん、こんにちは。しおです。

〉2周年、おめでとうございま〜す。
〉2年で850万語とは、たくさん読まれましたね。

ありがとうございます!

〉〉 6年前英語の再学習をはじめたときは、会社から英検2級を受けるように言われていたけど、落ちそうだからと逃げていたくらいで、もっと昔の大学生の頃は、教養の英語のネイティブ講師が何を言っているのかさっぱり分からず、とてもつらかったことなどが思い出され、遠くまできたなあ、という気がしました。

〉げっげげっげーーーーーッ!!!!
〉たった6年前にそのような感じだったのですか!
〉驚愕です。(^^)

本当ですよ。大学受験を頂点として(あれを頂点といっていいのか分かり
ませんが)もう坂道を転げ落ちるような忘れっぷりです。大学でも会社で
も必要なかったですからね。

〉〉 この2年、最初の300万語まではすごく進歩を感じましたが、そこからは特に変化は感じませんでした。多分1年過ぎてからブレイクスルーがあったはずですが、全然気づかず、調子がでなくて苦しいときもありました。

〉〉 いつからテレビや映画の英語が聞こえるようになってきたのかな、というのもはっきりしません。多読2年目の4〜6月に「あ、聞けるようになってきたかな」と思いましたが、全部分かるのとはほど遠い状態ですし、子どもの夏休み以降はまたリスニング量が減って、変化はひとつも感じない日々でした。でも、TOEFLのリスニングを聞いて、「テレビよりずっとゆっくりはっきり話してくれるんだな」と思ったとき初めて進歩が分かりました。本当に少しずつ少しずつ英語が身体にたまっていったので、自分の変化に気づかなかったのだと思います。

〉ここの文章、すごく励まされます。
〉たこ焼も、最初の300万語までは、進歩を度々実感していたのですが、
〉それ以後、目立った変化を感じることが、そう度々とはゆかなくなりました。
〉とにかくたくさん読めばいいんだ、という確信は
〉全く揺るがないので不安はないのですが、
〉これから通るであろう道を、先行く人がこのように照らしてくださると、
〉やはり安心ですし、とても参考になりますし、大きな励みになります。
〉ありがとうございます。

たくさん読めばいいんだと確信していても、変化の感じられない状態が
長くなると、飽きや疲れがでますよね。
300万語までは進歩した実感があったんだけど、それからは・・・と
いう方かなりいらっしゃるんですね。
私の報告が参考になったのでしたら幸いです。

〉おおー! ライティングとスピーキング!
〉実はたこ焼も、今年はアウトプットの飛躍を! と思っています。

〉しおさんは、かなり英語が出てくるのですよね。
〉さらに、ライティングとスピーキングに力を入れて取り組まれるとなると、
〉出てくる英語をもっと洗練されたものにするのが目的ということでしょうか?

洗練なんて、そこまでのレベルではないです。
やさしい英語がすぐに出てくるようになりたいと思っています。

〉たこ焼の目的は、下手でもいいから、何らかの英語が出てきやすくすることです。
〉実は、それなりの語数読んだのに、なかなか英語が出てこないのです。
〉単なる慣れの問題のような気がしますので、
〉無意識脳から英語を引き出すような練習をしばらくやってみようと、
〉ライティングを始めたところです。
〉道化師さんへのレスにありました
〉「毎日、または週何回か50語でも100語でも書き続けることが最も早道だ」という
〉しおさんのご助言を基本指針として、いろいろと試してみまーす。(^^)

たこ焼さんもはじめられたのですね!
自力でとりあえず書いてみるって大事だと思います。
いろいろ試して何か面白い発見があったら、教えてくださいね。

〉〉 今回は読んだ本については整理がつかず、紹介できませんでしたが、1000万語くらいまで読んだらまとめて紹介したいと思っています。

〉楽しみにしてますよー。

〉ではでは〜♪

ありがとうございます。

それではまた。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.