間者猫さん、ありがとうございます☆

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13568 // 時刻: 2024/6/3(18:55)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3866. 間者猫さん、ありがとうございます☆

お名前: HANAE http://www2.gol.com/users/hanae/
投稿日: 2004/10/20(19:58)

------------------------------

間者猫さん、どうもありがとうございます。

〉”ものすごことにはなって”いないってのがいいですね。
〉多読やってない人からみると洋書読んでるだけで凄い人扱いです。
間者猫さんはすごいタドキストですから全然凄いと思わないでしょ(^0^)。

〉〉でもやっぱり読書ってたのしい。私は特にイギリス、アメリカに好きなものが多いのでそれをそのままオリジナルで読めるようになるということは幸せですよね。

〉幸せです。間違いなーい。
そうですね。幸せですよね。でも欲深なもんでもっともっとって(笑)。

たとえば私も目標は間者猫さんと同様「映画を字幕無でみたーい」なんです。
まだまだ遠いです。
好きなイギリス映画などをキャラクターの声などに酔いながら鑑賞したいものです。
ちらっと字幕見て「あれこの翻訳家誤訳してるわ」なんて気付いたら最高?(笑)

間者猫さんはいっぱいミステリー読まれていますよね。
私はほとんど読まないのですが、間者猫さんの報告ででていた
The LIbrary Policeman”, Stephen King 
が気になっています。自分が司書だったもんでという簡単な理由ですが。面白かったですか?たしか☆四つでしたっけ。レベル8だからそうとう難しかったですか?
(まぁ、ミステリー読まれている間者猫さんにとってはそうでもなかったのかしらとも思いますが。。。)

私はまだ苦手の分野でこんだけ難しい本は読めそうにないと手にとっていません。
今にお会いできる機会がありましたらそんな私を毒してくださいませ(笑)。

これで新境地がひらけるともっともっと楽しくなりそうという予感がしているHANAEでした。

ではでは。また間者猫さんのご報告も楽しみにしております。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.