Re: ヨシオさん、ありがとうございます。

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/5/21(17:22)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

275. Re: ヨシオさん、ありがとうございます。

お名前: 豆太
投稿日: 2004/2/1(20:08)

------------------------------

ヨシオさん、こんにちは。豆太といいます。
お祝いどうもありがとうございます。
返信を書くのに時間がかかってしまってもうしわけありません。

〉ほんと、ほんと、好きなものが一番ですね。

200万語を過ぎるまでは、どこかに「勉強」のイメージが残っていて、ジャンル問わずなんでも読むようにしていました。
その後当然ですがそれだけではモチベーションが続かず、好きなものを読みつづけることによって、余り悩まずにここまで来れた感じです。

〉Memoirs of Geishaは、日本語の本を読んでいるような感じで読めましたね。推定無罪は、邦訳を読んでいるので、GRでも読んでみようかな?

是非、読んでみてください。すらすらいけるのではないかと思います。

〉お〜!ハリポタ読まれたのですね。よかったですね。うちでは、まだ本棚にハリポタが眠っています。(^^;でも、ハリポタの前に読みたかったNarniaを読んだりできたの(ちょっと難しめでしたが)で、自分的には満足です。

Narnia読まれたんですか、すごいです!
私はまだまだ…

〉これを英語力がついたというんでしょうね。単語を覚えるよりとっても大事だと思います。

多読について、最初は「英語の基礎体力をつける」ことを目的としていました。
(結果としては英語で読書という趣味ができたことが一番ですが。)
ですので、わずかでも聞き取れたり、長文に触れる抵抗がなくなったりしたことは本当に嬉しかったのです。

Love Story
〉GRでは、不覚にも泣いてしまいました。(^^;原書を読んだらもっと泣くかも?
私もそう予想したのですが、あまり変らなかったデス。

〉豆太さん、それでは、4周目もHappy Reading!
ヨシオさんもHappy Reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.