Re: 300万語通過報告です

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/4/28(08:23)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 1929. Re: 300万語通過報告です

お名前: Yoshi
投稿日: 2004/5/22(01:56)

------------------------------

ゆきんこさん、こんばんは!! Yoshiです。
TIMEの話題のときにはどうもありがとうございました。
300万語通過おめでとうございます!!

〉*The Body Farm (by Patricia Cornwell)
〉*Tresure Island
〉*Goodbye Mr.Chips
〉*The Railway Children
〉再読したもの
〉*Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
〉*Harry Potter and the Order of the Phoenix
〉*Winter solstice (by Rosamund Pilcher)
〉特にOrder of the Poenixはお正月にもう一回読みたくなり、泣きながら読んで
〉とても印象的でした(もちろん一回目よりもです)

"Order of the Poenix"を再読ですか...すごいです。
800ページ以上あるのに...それも泣きながらというのは
それだけ印象深く読まれたのですね。
僕も近いうちにぜひ再読をしてみます。

〉それからGRは読もうと思うものの、日本語でかなり昔の事ながらよんだことがあったりすると、原作の長さや言い回しに対してなんだか物足りない気持ちがつのる
〉うーん、でもこれも修行かと、(なんの?)いろいろ読もうと思います。
〉300万語通過用と思っていたのはPatricia Cornwell[Blow Fly]です。
〉生まれて初めてこんなかっこいい英語の単行本(しかも高い)を買ったのにイ
〉実は50ページ読んで人間関係が余りに錯綜してるし、日本語で読んだものの筋を思いだせず、えんえんとこの本を読むために何冊もコーンウェルを読んだのでした。

僕は、Patricia Cornwell の "Postmortem(検死官)"を一度読んで、
一度目は、筋はわかったけど、もう一度細部までわかりたくなって、
すぐに再読をしたことがあります。
"The Body Farm"も購入してあります。
コーンウエルは、細かい描写がうまいですよね、そこが気に入っている
ところでもあり、読むのに苦労するところでもあるんですが...
僕にとっては。 
 
〉(お疲れ様としかいいようがないですね。)
〉来週ぐらいは読もう今度こそ。ハリーポッターもそうですが、読み進むにつれ
〉読み直したくなるシリーズがありますね。
〉でも英語で読めるって本当に幸せ!!!

これはほんとにそうですね!!
英語で読めること自体すごい事なのに、その上、感動して涙流したり、
面白くって、笑いこけたりとほんとしあわせです。

〉これもSSSのお陰です。これからもよろしく。
〉Happy Reading!

ではでは、4週目もHappy Reading!!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.