Re: 8,470,000 words通過、おめでとうございます

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/11/11(15:57)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

13551. Re: 8,470,000 words通過、おめでとうございます

お名前: 進めレオ!
投稿日: 2021/11/22(23:21)

------------------------------

杏樹さん、ご返答・お祝い、ありがとうございます。

>シドニー・シェルダンをたくさん読んだんですね。
>多読をしてきた甲斐がありましたね。

この掲示板に何度か投稿させていただいていますが、返答のなかで「The Sky is Falling」を推薦してくれて(オレンジさん)、参考にさせて頂きました。ありがとうございます。
私の場合、200万通過時点では読めそうにありませんでしたが、やっと読めました。
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-report&c=e&id=13060]

>これだけ読んだら、これからどんどん好きな本を読んでいくことができると思います。

該当する本を物色します。これも楽しいです。

>特に大人の本、ペーパーバックは長い分おおざっぱな読み方でも大丈夫です。わからない単語の一つや二つ、1行や2行、1ページや2ページ飛ばしたって大丈夫です。面白い本なら細かい所がわからなくても楽しめます。
>わからない単語が気になるようでしたら、英英辞典を使ってみるのもいいかもしれません。英語の説明がわからない、ということもありますが、わかった時は「英語が英語のままわかる」ので、英和辞典よりもずっと意味が納得できます。

先日、「Great Northern?」(Arthur Ransome)を読み終えました。ずっと昔ですが、かつて私は本を読まない生徒でした。そのころ学校の図書室を単に一度利用してみたいという理由だけで借りて読んだ本が「シロクマ号となぞの鳥」(アーサー・ランサム)で、印象をよく覚えていました。
それでいつかは原書を読もうと思っていました。今回読んでみて、冒険心のようなものがわいてきました。読んでよかったです。
ほかのSwallows and Amazons seriesも読むつもりです。
因みに、英英辞典はLDOCEのiPhoneアプリを時々使っています。便利です。

私の場合、多読を知らなければ、ペーパーバックを読むことはなかったでしょう。ありがとうございます。
また、区切りに、いつか報告させていただきます。

メモ
2021/11/19 18:00ごろ
寒空の中、深い部分月食(a deep partial lunar eclipse)を見ました。

以上


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.