多読通信205号を読んで「あちゃ〜」

[掲示板: 100万語超 報告・交流 -- 最新メッセージID: 13567 // 時刻: 2024/4/23(20:55)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

10212. 多読通信205号を読んで「あちゃ〜」

お名前: アーニャ
投稿日: 2007/12/21(20:26)

------------------------------

酒井先生はあまり心配しなくてもいいと言ってくださっていますが、
SSSコラムの樽の穴を読んで、「あちゃ〜、これ私のことじゃん!」とうろたえています。
受験のため、単語集から単語を覚え、文法を頭につめこんだ私は、
おそらく穴だらけのような…。
多読を始めた頃は、今まで感じたことのない英語が溜まっていく感覚が肌で感じられ、
子供のようにわくわく、うきうき多読を楽しんでいました。
しかも、この頃は月2,3冊しか読んでいなかったのに、それで満足だったんですよね。

しかし、多読にすっかり慣れ親しんでいくにつれ、大人の悪い癖が顔を出してきました。
それが、酒井先生のおっしゃる「読書の楽しみは内側にあるのに、外側が気になってしまう」です。
私の場合は、どんどん英語を吸収していきたい(ちゃんと吸収しているかは、?ですが…)という思いが先走ることで、そういう状況がこれまでに何度かありました。

最近は、Chat in Englishで英文を書き始めてから、
多読をしているとき、やけに文法に目がいっちゃうんですよね。。。
「易しい単語でこういう時、こんな風に表現できるんだぁ。今度書くとき、参考になりそう。」という具合です(^^;
どうせ忘れてしまうのに。。。
「いかん、いかん。ストーリーを楽しまな」と慌てて我に返ります。
英語を書くという行為は楽しい、書きたいという時にだけ書いているので、別に気負っているわけではありませんが、
裏目に出ているのかなぁ(×〜×;)??
いざ書くとき伝えたい事が、なかなか英文で出そうで出ないときはもどかしいですね。
(レベル3の児童書を読んでいると、私も書けそう、書きたい!なんて思うんだけどな…)
この前初めて「子供式」の方にお邪魔させてもらい、「書く」を読んだのですが、
ことごとく書く3原則を破っていたので、これからそれを注意して書いていこうと思います。
「読む」ように「書く」方も、量をこなすとうまくなっていくといいのですが…。
少し話がそれてしまいました。

とにかく、穴がたくさ〜んありそうな私は、少ししょんぼり。
自分にとって、何が楽しいのか、楽しみ方を一番知っている子供がうらやましい(><)
今までの英語教育を恨みますぅ(><)
では、修復方法が見つかることを願っています!Wish you luck!

PS どこに書いていいかわからなかったので、今の自分の語数を考慮して、ここに書いちゃいました。


▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.