革表紙(笑)

[掲示板: 〈過去ログ〉本のこと何でも -- 最新メッセージID: 3237 // 時刻: 2024/5/19(15:02)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

277. 革表紙(笑)

お名前: れな
投稿日: 2004/8/30(20:53)

------------------------------

Raquelさん、こんばんは。

〉シンガポールに帰ってきました、Raquelです。北海道との落差が激しく、バテバテです。

お疲れ様ですー。
確かに落差ありすぎですね。お体に気をつけてくださいませ。

〉今まで、SF文庫から出てたらSFなのね、位に思ってました。
〉(創元文庫なら薄紫ならSF、薄いグレーならファンタジー?って)

基本はそれですよね(笑)。

〉ふむふむ。SFには、設定に制限がうまれるってことなんでしょうか。

ファンタジーにも本当はあるんですが、その辺はなんだかうやむやです。
本当のSFファンだけが知っているのかなー。私はいいかげんな読者なので、経験的な
理解しかしてませんー。

〉日頃もやもや〜と疑問に思っていたことを、ついぶつけてしまってすいません。

いえいえ。ちゃんとお返事できなくてごめんなさいです。


〉ロマンス小説ファンは、結構ディープなのですよ(笑)

う、ううううう。
色んな意味ですごいですね。


〉ところで、ロマンス小説って命が短いですよね。基本的に読み捨てというか。
初版分が売れたらお終い(多分)
〉人気作家なら、数年単位でreprintされますけど。
〉なので、古本屋さんがおすすめです(って勧めてすいません〜)

頑張ります(笑)。

〉愛蔵版ですか!それは、結構、見てみたい。。。やっぱり、革表紙とか?(買うのは私もヤです)

革表紙のバーバラ・カートランド。
あったらすごいなあ。
さすがにそこまでの値段ではなかったので、フツーのハードカバーかなあ。
あ、でも、図書館版ではないのに1万円近かった本(のデータ)をいつか見たことが(笑)。
誰が買うのかなー、と思ったものです。


〉そうでした。この本、会話も多くて、ヒロインの台詞に、やたらに「・・・」が
〉多いのが印象に残っています(爆)
〉白い部分も、児童書PBなどでは、いつも引いてるんですけど、何故かこの本に関しては
〉忘れていたみたいです。
〉語数を稼ぎたい邪な気持ちが、おのずと現れてしまったのでしょうか(笑)
〉書評にない本(主にロマンス)を読むのは楽しいんですけど、語数を出すときに、
〉はてこの本の係数はどのくらいかな?といつも悩んでしまいます。
〉PBなら、一頁に何行以上あれば87%になるとか、はっきり決まってたら
〉いいのにな〜と思ってみたり。

すごい改行率でしたよね。
何行以上で何%っていうのは変かも。だって、それだと改行されて半分しか字がない行が
沢山あっても、全部1行扱いになっちゃいます。
私もこの辺はいつも、すごーく考えちゃうんですけどね。で、最近は面倒なので
それなりのPBはどれも0.87に(笑)。削る方は削るんですけどねー。上乗せは
あまりできません。

ちなみにイヴ&ロークは、前の巻は0.85。今度の巻は0.87でやりました。
文章の透き加減に差が(爆)。でも、シリーズは統一した方がいいのかもですねー。

ではでは。

▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.