その人次第ですけれど

[掲示板: 〈過去ログ〉本のこと何でも -- 最新メッセージID: 3237 // 時刻: 2024/5/19(16:55)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

226. その人次第ですけれど

お名前: れな
投稿日: 2004/8/24(21:27)

------------------------------

涼音さん、こんばんは。れなです。
レスありがとうございました。


〉れなさんのPB紹介はいつも楽しくよんでいます。
〉わりと趣味が近いものが多いんです。
〉入手してしまったPBも何冊か。。。。。
〉問題は、まだどれも私には読めないこと。。。。。^^;;

ありがとうございます。
趣味が近い! それは素晴らしいですー。
いつもいつもいつも「全然知らないー」と言われ続けてます(笑)が、やっぱり、
近い方はちゃんといらっしゃるんですね(涙)。
読めないというのは、読んでれば必ず解消されますので、楽しく読み続けてくださいね。


〉もう数百万語も読めば参戦できるかもしれません^^;;

いえ、実際にはそこまで読まなくても(笑)。


〉〉2.SF
〉少数派ですか〜。
〉バナナさんとのかけあいは指をくわえてみてたのですが、我慢ができなくなったので
〉ちょっとだけ。
〉もともと私は、SF原書が読みたくて洋書への道に入ったのでした。
〉今は、どこをどう間違ったか、わき道にそれてますが。

多分、少数派かなって。そうでもないですか?
別に指をくわえなくても(笑)。乱入してくださって構いませんでしたのに。
SF原書が読みたくてっていうの、すごいですねー。
大丈夫、道は1つじゃありませんし、いつでも。



〉れなさんの書いてるの読んで、訳書で読んだものからというのは手かぁ、と、
〉私の目標本で翻訳は多分4〜5回読んでいるMoon is the harsh mistress
〉(月は無慈悲な夜の女王) by R.A.Heinleinを手にとったのですが、さすがに
〉これは苦しい。やっぱ一般向けPBの一冊目にHeinleinではは荷がかちすぎ^^;;
〉手持ちは、これ以外にはThe Ship who Song(歌う船)by Anne McCaffrey、
〉Dandelion Wine by Ray Bradbury,TimeLine by Michael Crichton。。。。
〉やっぱ比較的楽なのはTimeLineかなぁ。(SFと呼べるか微妙ですが)

あ、さすがにそれは最初の1冊には厳しいかもですね。
ハインラインはものによっては簡単なのかなって(未確認)思っているのですが、
「月は無慈悲な〜」は物語的にもハイレベルな感じがします。
あげていただいてる中では、うーん。「タイムライン」は読んでいないので、
ちょっとレベルがわかりません。「歌う船」は、多分文章が古いのと、意外と
SF概念が沢山出てくるのがネックかな。「たんぽぽのお酒」はこの中では
私には一番簡単そうな気がしますが、がーっと読む本ではない気がするので、
そのへんが読む人によるところかな、と。

ええと、何を選ぶにしても、私のお話しした「昔読んだことのある本」を、
というのの基本は「自分の一部になるほど読み返した本」を読むということです。
「最近読んで面白かった」程度の本ではダメ(笑)。いえ、初めて読む本よりは
ずっと大丈夫なんですけれど、ひっぱってもらって読むつもりなら、それくらい
好きな本でないと。って、バリバリのハードSFでそこまで好きな本があった
私って一体何? って気がとってもしますけど(笑)。

それで、もしも涼音さんが私に近い本がお好きで、読み方も近い方なのだとすれば、
最初の1冊は「読まずにはいられないジェットコースターストーリー」とか、
「重層的な、物語そのもので読ませるお話」よりは、「感情をがーっとのせられる本」
を選ぶことをおすすめしたいです。この中だと「歌う船」が近いでしょうか。
感情は、他の何がわからなくても理解できちゃうんです。それはSFでも同じ。
だから、どんどん読める。そして、「単語は後からついてくる」(笑)。
何が簡単で何が難しいかはその人次第ですけれどもね。
 
 
〉〉Marion Zimmer Bradley
〉〉"A World Divided" 
〉〉関連書籍:「ダーコーヴァ年代記」シリーズ(創元推理文庫・復刊交渉中?)
〉ちょっと世代がずれてるのか、知らなかったり。。。
〉私がSFを本気で読んでたのは20年前だしなぁ。。。

ええと、このシリーズの最初の翻訳が出たのが1985年です。
あ、ちょっとダメか。
私の周りには、「全巻持っていて売る気はさらさらない」人間が私の他に
最低2人はいます(笑)。


〉〉James P. Hogan
〉星を継ぐものは読んだ筈(創元のは持ってる)なのですが、記憶がない。。
〉Hoganって、確かどちらかというとハードSFよりでしたよね。
〉このあたりも。。。。。ああ、でもLV10かあ。。。。

記憶がないのはあまり好きではなかった証拠、ってことで後回しにどうぞ(笑)。
単語の問題をのぞけば簡単、とも言って差し上げられません(爆)。
いえ、言えるのかなー、と思って数えるときよーく見たんですけど、ピリオドまで
5行(注・フォントは小さい)とかいう文章がたくさんあることからしてどうよ?
っていう感じで、諦めてLV10にしました。
ただ、先にこういう本を読んでしまえば、後は何でも大丈夫っていう強みもあります。
私は割と早い段階で強烈に難しい本を読んでしまったので、そういう意味では
あまり物怖じしませんねー。良くも悪しくも、ですが。


〉という、ことで、いつかは一緒に語れる日が来ますように。

はーい。お待ちしてまーす。
でも、好きで読みたい本が決まってれば、結構早いものですよ、きっと。
ではでは、どうか楽しい読書を。

▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.