Re: 秋男さんありがとうございます。

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/5/4(10:13)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9819. Re: 秋男さんありがとうございます。

お名前: ケルカン
投稿日: 2003/1/26(20:26)

------------------------------

秋男さん,ありがとうございます。
また「ヒカルの碁」にも挑戦してみてください。

〉もしや原作PBを既に読まれたということですか?
乱読時代に読みました。グリシャムのなかでは、映画よりずっと原作の方がいい"THE FIRM"と映画も原作も面白い" THE PELICAN BRIEF"が気にいってます。"THE FIRM"は他のグリシャムの作品に比べてめちゃくちゃ読みやすかったような記憶があります。

〉GRは、「遊び」の部分というか、どうでもいい部分(繰り返し。単なるリズム。雰囲気づくり。)が少ないから疲れるんでしょうね。
そうですね。どうでもいいことが大切なんですね。確かにわれわれは「遊びをせんとやうまれけん」ですものね。疲れの原因が分かりました。

〉ついつい意味を考えてしまう、使えそうなものを探してしまう、という。
〉「英語ができる」にもかかわらず、どうも不自然な読み方をしてしまう自分の英語に、何とも言えない不全感を抱かれていたのだと思います。
〉「いいかげん」になれてよかったですね。
はい、「いいかげんになれて,いい湯加減です?!」

〉全ての中学・高校の図書館にGRが揃っててもいいぐらいですよね。
〉生徒があんまりできるようになると先生が困らはるんかな。
多分,困らはると思います。みんなのわからんこと、おしえんと商売あがったりですわ。

〉お色気たっぷりに読むのは「モンロー読み」とかまたしょうもないことを考えてしまいました。。。(「お色気たっぷりに読む」という意味がわからん)
台所で読むのを「コンロー読み」(燃えたら危ない、ここがモンロー読みとの共通点?)

〉The Earthquake Birdの方は読み始めました。淡々とした文章ですよね。まだごく初めの方ですが、取り調べのシーンが面白かったです。ラーメンをすする話、「あ、出た出た」と思いました。
まだまだでてきます。乞うご期待。

〉では、2周目もハッピーに行かれますよう!!
はい、また、時折,「不幸」になりながらHappy reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.