Re: 古典・・・(アリーさんへ)

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/5/16(02:20)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

9131. Re: 古典・・・(アリーさんへ)

お名前: ポロン
投稿日: 2003/1/14(09:11)

------------------------------

杏樹さん、はじめまして。アリーさん、こんにちは。ポロンです。

杏樹さんは、もともと日本語でいろいろ読んでいらっしゃるのですね。
私は、海外の古典作品は、父の本棚にあるのを背表紙だけ眺めてました。(笑)
でも、GRで古典を読んでみて、その魅力にとりつかれました。
長い間よみつがれてきたものは、短縮されていても原作の重みをずしんと
感じます。
是非原作を読んでみたい!と思う作品がたくさんあったのです。

>海外文学って日本文学よりずっとドラマチックでワクワクするものが多いので好きなんです。

おっしゃるとおりですね。
スケールが大きくて、胸おどる展開で、なおかつ人間をよく描いてると思います。
(GRで読んだだけなのにえらそうですが・・・^^;)

〉私の主な目標はファンタジーです。でもその頂点に「指輪物語」があるので、それが読めるようになったら古典も読めるかもしれませんね。GRでディケンズを読んで面白くていつか原書を…という投稿を見たので、それも面白そうだと思います。

私は、もともとファンタジーはどちらかというと苦手だと思っていたのに、
このところすっかり児童書のファンタジー系にも魅了されています。(^^)
「指輪物語」は日本語でも読めそうにない、なんて思ってしまいますが、
サトクリフはいつか読んでみたいです。
「アーサー王」が手元にあるのですが、かなり難しそうです。

またファンタジーの話、古典の話におつき合いくださいませ。

>アリーさん
私は、モンテクリスト伯の子供向け縮約版を買ってしまいました(笑)。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.