Re: 20万語通過いたしました!

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS めざせ100万語 交流の広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/5/17(13:24)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4339. Re: 20万語通過いたしました!

お名前: みい
投稿日: 2002/9/11(13:50)

------------------------------

sumisumiさん、はじめまして。
メッセージありがとうございます。

〉私はそんなときには、訳する暇の無いようにちょっと急いで読んだり、
〉頭に英語モードとわからせるために少し音読したりしました。
〉(音読じゃ戻れませんしね)

私も是非実践してみます。
まだ「完璧に理解したい!」という意識が残っていた気がします。
具体的なアドバイスをありがとうございました。

〉ここに反応しました!お好きですか。嬉しいなあ。The Hobbitは言葉遊びが
〉こてこてで、本当に子供用に書いたんだなあ、と思う茶目っ気のある本です。
〉(って、英語ではまだ数ページしか読んでいないのですが。)ぜひ、いつか
〉読みましょうね!

実は私もThe Lord of the Rings の映画を見たのが
英語を勉強するきっかけでした。
そのあと、ホビットの冒険・指輪物語・シルマリルの物語を読破し
絶対に原文で読みたいと思いました。
ビルボとゴクリとの掛け合いは大好きです♪
だた、学生時代にこんな素晴らしい本に出会えていたら・と悔やんでます。
少しわき道にそれてしまいましたが、これからもよろしくお願いいたします。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.