フランス語625万語通過、おめでとうございます

[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/5/18(21:57)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2909. フランス語625万語通過、おめでとうございます

お名前: 杏樹
投稿日: 2015/2/15(23:29)

------------------------------

柊さん、こんにちは。

〉皆さま、こんにちは。クォーター通過ということで、やって来ました。柊です。

フランス語で625万語通過、おめでとうございます。

〉先日、フランス語で625万語を通過しました。1年で400万語ペースにはちょっと遅い(半分ぐらいの達成率)ですが、去年よりさらに速くなっています。

語数が進むほどスピードも出ますね。でも1年で400万語ってすごい目標ですね。

〉音読の効果が出てきて、文字を見ると音が浮かんで、フレーズの定着率も高まりました。Zazの歌を聞いても、ところどころわかるところが出てきました(歌詞カードはまだ見ていない)。「ハートにビビっとフランス語」の半時間ぐらいのCD1枚の音読を仕上げるのに、1年かかりそうですが、スローペースは気にせず、効果を気にしたいと思います。

効果が感じられるとうれしいですね。ペースは自分がやりやすかったらそれでいいですから…。

〉読んだものは相変わらずのセーラームーンなどのマンガと、リサ・クレイパスとプリンセス・ダイアリーズを読みました。Devil In Winterは斜め読みですが、通読しました。しかし、プリンセス・ダイアリーズの最終巻を読んでいる時って、相変わらず切羽詰まった時が多いですね。今回は、高校の終末試験前に読んでいました。

好きなシリーズで続けていっているわけですね。

〉この年になり、高校に入ったもので、やっと、試験前に限って掃除をしたくなるとか、夜更かしして関係ない趣味に打ち込むという、漫才のネタの意味がわかってきました。それまでは、漫才のネタで聞くなーというだけの認識しかなかったのですが。

「漫才のネタ」!!
みんなが「あるある!」って思うからこそネタになるんですよ…。掃除をしているとつい片づけようとした本を読んでしまうとか。

〉フランス語に打ち込んでいる上に、ドイツ語を始めたので、今月、まだ英語を読んでいないということになっています。もちろん、どこかで目にはしているのですが、記録をつけるほどは読んでいないという状態です。珍しい。

ついにドイツ語も…。
英仏西読んでるんですか。
私は英語はなかなか手が回らなくなっています。ロワールの古城のガイドブックしか読んでいません。どうしても複数言語まんべんなく読む、というのは難しいです。フランス語をずーっと読んでてそれ以外がお留守だったので、この間から中国語を読んでいます。するとフランス語がお留守に。英語はどこかへ行ってしまいました。

〉ヒストリカル・ロマンスの次は、チェン警部をフランス語で読めないかなーと皮算用している柊でした。本はいっぱい持ってるんです。読めないけど。

以前「未読本の女王」と言われた人がいましたが、今は柊さんがダントツかも。何か国語もあるんですから…。

〉では皆さま、A bientot♪

A bientot!
(私はいつ報告できるんだろう…。)


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.