Re: ピンポイント・レス。ボーナストラックについて。

[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/5/22(01:41)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1633. Re: ピンポイント・レス。ボーナストラックについて。

お名前: こるも
投稿日: 2009/1/27(22:25)

------------------------------

ねたやん、こんばんは。

〉基本的に、著作権料が発生するために欧米盤のCDには歌詞が付きません。
〉聴き取れますからね、自分で。

なるほど。そうですね。

〉しかしながら日本人は英語が苦手ですので聴き取れない人が多いです。
〉ですから、邦盤のCDには歌詞と対訳が付きます。
〉でもそれでは、著作権料分、輸入盤の価格に対抗できなくなります。

〉で、その対抗策として「日本語盤特別ボーナストラック」が入るわけです。

ははあ。考えますねえ。

〉知っていたら、すいません。こるもさんの購入されたのは輸入盤か、
〉廉価盤だと思われますね。違っていたらごめんなさい。

そうですね。たぶん。安かったですから。

〉ちなみに、歌詞を原文のままサイトやブログにあげるのは著作権がらみで、
〉注意される(場合によっては告発)場合があるので、やめましょう。
〉You Tube も、著作権対策が大変だと聞いております。
〉(あの日々増大していく、膨大な映像や音楽の著作権を監視するのは不可能でしょうね)

ご指摘ありがとうございます。
ちょっと修正しました。

〉ではまた。

ではでは。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.