アマゾン・フランスからメールが〜〜

[掲示板: 〈過去ログ〉英語以外で多読を楽しむ掲示板 -- 最新メッセージID: 3292 // 時刻: 2024/5/17(10:44)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[哀] 137. アマゾン・フランスからメールが〜〜

お名前: 杏樹
投稿日: 2003/2/1(00:41)

------------------------------

アマゾン・フランスからメールが2通も来ました。
フランス語の羅列!!
きゃ〜〜〜!わからな〜〜い!
見当をつけながら注文をしてみて「やった」と思ったのに、こういうことがあると困りますね。
どうやら1通目は注文の本を発送した…ということらしい。
で、問題は2通目。これがわけがわからなくて。またまた辞書を引き引き…でも基本的なフランス語能力が足りないのでなかなか解読できません。
本のタイトルと1,2週間、という言葉が書いてあるので、1冊だけ遅れるということではないかと見当をつけました。
アマゾンだから本の注文に関することに決まってるので、そう言う場合ならキャンセル・変更できるということが書いてあるらしいこともわかりました。
でも1,2週間なら待てるので放っておいていいのかどうか気になります。
何か返事をした方がいいのか、でもフランス語で返事なんて書けないし…。
放っておいてもいいのかな?


▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.