100万語達成おめでとうございます!!

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/4/20(20:32)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7738. 100万語達成おめでとうございます!!

お名前: オレンジ
投稿日: 2012/5/29(19:48)

------------------------------

はじめまして、tabasucoさん、オレンジです。
〉 少し時間がありましたので、改めて英語をやり直そうと学習方法を模索するうち、遅ればせながら「多読」を知り、今年の2月から始めました。なんせ50歳を過ぎてから30年振りに触れる英語です。簡単な単語もすっかり忘れきっており、当初は絵本1冊読むのにもどえらい時間がかかりました。幸い、本を読むことがもともと好きなこともあり、30万語を過ぎた辺りから自分でも驚くほどはずみがつき、4ヶ月足らずで100万語を達成することができました。当初の予定どおりYL3〜4レベルでの通過になります。

100万語達成おめでとうございます!!

〉 結果的には思ったより短期間で100万語を達成することができたのですが、途中一時読書スピードが気になって挫折しかけました。
〉 GRは辞書を引かずに読みましたが、児童書では結構辞書を引きました。なので所要時間の計測は児童書でははなから諦めていたのですが、GRを読む時にはできるだけ測るようにしていました。もともと読書速度は遅かったものの、50万語を超えた辺りから、速度がほとんど伸びないのが気になり出したのです。自分ではかなりさくさく読めているつもりの本が、実際読み終わってみると100語/分にも満たず、そうなると読書の最中も必要以上に速さが気になり、だんだん読書が楽しめない状態になりました。レベルを落としてもさして速さは変わりません。それまではつたないなりに夢中で英語で読むことを楽しんでいたのに、それが楽しくなくなってしまったのです。

100万語達成するまでは読速はあまり気にしなくていいと思いますよ。読速をあげるには、日本語に訳さないで読むことですよ。そうするには、簡単すぎる本で日本語で訳さないで読む練習をするといいですよ。

〉 昔から読書が趣味だったので、日本語ではかなりの数の本を読んでいるはずなのですが、今まで一度も読書速度というものを気にしたことはありませんでした。それがこの年になって「もともと自分は(英語に限らず)本を読むこと自体が人より遅いのかも?」と初めてその点に思い到り、愕然とし、がっかりもしました。けど、考えてみれば終点はないわけですしね。この先5年10年と読み続けていくうちに速くなるかもしれないし、仮に速くならなかったにしろ、今自分ではさくさく読めているつもりで、読むことを楽しめているならそれで十分じゃないのかしら?とある日ふっきれました。ふっきれてからはまた読書量が戻りました。ただただ楽しく面白く、暇さえあれば英語の本ばかり読んでいます。要はやはり自分のペースで楽しめることですね。
〉 多分、「多読」に出会わなかったら「トム・ソーヤの冒険」や「小公女」を改めて読み返すことも、「Dragonling」や「Marvin」に出会うこともなかったと思います。学生の頃「多読」を知っていればと当初は口惜しい気もしないではありませんでしたが、今ではこの年になって次々と新たな児童書にわくわくする度に、なんていい時期にめぐり会えたんだろう、と贅沢で幸せな気持ちでいっぱいになります。

200万語もHappy Readingで!!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.