Re: とにもかくにも100万語です。

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/5/11(00:44)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 6182. Re: とにもかくにも100万語です。

お名前: 酒井@快読100万語!
投稿日: 2006/7/22(16:01)

------------------------------

MISAKIさん、100万語通過、やりましたね!
酒井@快読100万語!です。

ミグさん、雫さん、ヨシオさん、いつもありがとー!!

〉こんにちは、MISAKIと申します。
〉本日(今朝)、100万語を超えました!
〉嬉しくって、出勤後会社の同僚に真っ先に報告しました!

おー、同僚さんはどんなお祝いをしてくれました?

〉多読開始が、昨年の7月11日。1年と10日での通過です。
〉普段は通勤電車(往復40分程度)でしか読書時間が取れないので、理想よりやや時間はかかったような感じですが、当初の目標設定通り、1年後達成となりました。
〉GR中心に読みつつ、児童書等も読む・・・といった状況で151冊目「Vanity Fair」で100万語をクリアしました。

151冊で100万語、しかもナルニアというのはすごいですね!
2周目にはやさしい本もまぜるといいと思うな。

〉この1年間の感想としては、まず(1)多読はとても自分に合っている。この一言につきます♪結構3日坊主的なところがあるので、よくぞ1年続いたというのが本音です(^^;)そして、今後も楽しく続けられそうな感じですので、今から次に読む本・読みたい本を楽しみにしています。

多読は「三日坊主の駆け込み寺」とも呼ばれております。
実は貫首も三日坊主です・・・

〉(2)としては、やはり気になる英語力。以前、58万語程度のときにGRに安心して、量が多いものを倦厭してしまうという相談投稿をし、色々な方からアドバイスをもらいました。その後、児童書や語数の少ないものなど読み、90万語通過後ナルニア物語第1巻に着手しました。ナルニアは購入後ずっと暖めておいた本でしたが、58万語以降GRから離れた結果、是非読みたい!と思えるようになり本の厚さ等を気にすることなく読みました。実は、これで100万語超えになるかと思い読んだのでしたが、意外に語数が少なかったようで&若干難しさを感じながら読み終えました。しかし、その後GRを読んだ時に今までより数段読解力と読書スピードUPができている自分に驚きました(本当に自分にびっくりしました!)

これもすごいですね! キリン読みの効果なんだろうなあ・・・

〉今回の「Vanity Fair」では内容を楽しみつつ、状況に適しているであろう日本語訳が浮かんだりしました。『ニュアンス』を読み取りその日本語訳がポッと頭の中に浮かでくるのです!とても不思議な感覚です。今までは、読んだ文章に対しニュアンス(意味ではなく)が理解できるというのはあったのですが。。。
〉う〜ん、どうレベルUPしたかはなかなか言葉で伝えずらいのですが、↑こんな感じになりました。

わかりますよ。和訳ではなくて「状況に適した日本語訳」ですよね。
ぼくもそういうのを常に思い浮かべようとしていて(翻訳にも
関心があるので)うまい日本語訳を思い当たると、気分いいのです!!

〉100万語通過で目的達成!というより、とりあえずスタート地点から見えた峠の頂上で、ちょっと見晴らしの良い眺めといった感じでしょうか。
〉風景を楽しみつつ、また着々と山登りをしていきます。

はい、このあたりでいうと高尾山の頂上というところかな?
あちこちに名山が見えます。新しい登頂目標かな。

〉それではまた、何かの折に報告したいと思います。

はい、また何かの折りに様子を知らせてください!

2周目も、Happy reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.