Re: 100万語通過しました。

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/5/18(20:57)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5584. Re: 100万語通過しました。

お名前: takuaki http://d.hatena.ne.jp/takuto-akira/
投稿日: 2005/11/25(21:39)

------------------------------

 酒井先生、メッセージをどうもありがとうございます。takuakiです。

〉おー、まあくさんと同じS先生のところですね!
〉S先生にどうぞよろしくお伝えください、また名古屋で
〉会いましょうって。

 はい、S先生との出会いが英語多読の始まりでした。
 私もいつか酒井先生のお話をお聞きしたいと思います。

〉じゃあもう120万語に近い?

 ハリーポッターを読んでいくと語数がすぐに増えますね。
 もちろん知らない単語は飛ばしています。

〉いいでしょう? 去年のタドキスト大会で大阪絵本の会のみなさんが
〉活動報告をしてくださって、それ以来絵本の会があちこちにできて、
〉絵本のすばらしさがぱっと広まりました。絵本だけで100万語を
〉めざすS先生の炯眼(?)はたいしたものです。S先生の英語力が
〉どんなものになるか、楽しみです。(Sさん、プレッシャーに
〉しないでくださいね!)

 私も絵本の素晴らしさを他の人に伝えていきたいと思っています。
 S先生もそろそろ100万語達成される頃だと思います。

〉そうですか! もうずいぶんペーパーバックも読んでいらっしゃるんだ。
 
  ペーパーバックのように長い話の方がわかりやすいときもあったり、
  絵本の中で、意外と難しい表現に出会ったり、驚くときもあります。

〉〉今は、ハリー・ポッターの第4巻を読んでいます。
〉〉読み終わってから映画を観に行く予定です。
〉〉そして、第6巻の日本語版が出る前に、原書を読むのが目標です。

〉封切りはあしたですね。
〉ぼくも楽しみです。第6巻の日本語版が出る前に原書を読もうという
〉目標は軽く達成できるのではないかな?

 何とか4巻を読み終わるようスピードアップ中です。
 分厚い原書を読むと達成感があってうれしくなります。
 

〉〉これからも、楽しく英語多読を続けていきたいと思っていますので、
〉〉みなさん、酒井先生、よろしくお願いします。

〉はい、こちらこそよろしくお願いします。
〉S先生によろしくね!

〉では、おたがいに、Happy reading!

 S先生に必ずお伝えします。
 いつかお目にかかれるのを楽しみにしています。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.