Re: 100万語通過 & 200万語通過おめでとうございます♪

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/5/21(01:04)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4297. Re: 100万語通過 & 200万語通過おめでとうございます♪

お名前: たまこ
投稿日: 2004/9/26(20:07)

------------------------------

mokaさん、100万語&200万語通過おめでとうございます♪
たまこです。

〉大きな一歩と思うひとつに、ハリーポッター1〜5巻を読み終えることが出来たことです。まだまだ何でも読めるわけではなく、レベル的には2〜3だと思っているのですが、ハリポタを読みたい一心で始めた多読です。まだまだ読むのは早いと思いつつ、待ちきれずに読んでしまいました。辞書を引かない、わからなかったらとばす、という規則さえ体得できれば、結構読めるものですね。(後はちょっとした忍耐。愛は耐えることって、誰か言いませんでしたっけ?)ハリポタで難航したのは、形容詞の多さですが、必殺moka方式、わからない形容詞はすべて「おどろおどろした」と思うことにしました。「おどろおどろした」という日本語自体、雰囲気はわかっても、意味のよくわからないことばなので、ちょうどよいのだと思います。初めの頃、まだ多読を知る前だったこともあって、辞書をひいていたのですが、ほとんどが、「邪悪な、よこしまな、悪意に満ちた、気味の悪い、重々しい・・」というような、暗〜い、重苦し〜いような言葉が多かったので、こんな技を身につけてしまいました。
〉もちろんこれは、日本語のハリポタを何度も読み(1〜3巻を娘に音読した経験もあり。)映画も何度も見たからできる事だと思います。
〉(J. K. ローリングさんごめんなさい。貴女の選び抜いた言葉を、こんな簡単にまとめてしまって。必ず、再読しますから!)

オフ会でもお聞きしたハリーポッター読破のmokaさん方式は、私の中でしっかりインプット
されてます。
私も原書の5巻発売と同時に購入し、辞書をひいて読もうとして投げたままになってます。
その後、多読を知って、いつか原書で読みたいと寝かせてます。
どうしてもまだ読めずにいて、もう少しいっぱい読んでからハリーポッターに挑戦したいと
思ってます。
早くmokaさん方式でハリーポッターを読みたい!!

〉最近ハリポタの5巻の日本語が発売になりましたね。9月1日8時に書店に買いに行きました。答え合わせのつもりで一気に読みました。感想は「結構読めてるじゃん!」です。ストーリーも、雰囲気もだいたいつかめていたと思います。ただ、違いは時間です。英語は1ヶ月以上かかりましたが、日本語では2日です。この差!!

私もこういう体験がしたいです。
ハリポタ6巻発売までにはレベルをあげて、日本語版発売前に読破したいです!!
その時はmokaさん、一緒に答えあわせをしましょう!

mokaさんと最初にお会いしたのは、2月に酒井先生をお迎えに行った福岡空港のときでした。
オレンジの読書手帳でmokaさんを発見した時はうれしかったです。
そして会場の福岡女学院に行く車中は会話がはずみ楽しかったです。
(全員初めて会ったばかりだったというのに・・・)
その時の印象は何てエネルギッシュな方だろうでした。
酒井先生に依頼された福岡オフ会の幹事もパワフルにまとめてくださって、そのおかげで
現在毎月オフ会が続けられてると思います。
多読の方も愛で読み進んだと言われますがハリーポッターを5巻まで読破され、大草原シリーズ
も読み進められて、すごいなぁと思います。
mokaさんにお会いするたびエネルギッシュでパワフルで圧倒されてしまいます。
どうかこれからも宜しくお願いします。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.