Re: 100万語達成できました♪

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/5/17(20:26)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3309. Re: 100万語達成できました♪

お名前: ririco
投稿日: 2004/4/11(09:11)

------------------------------

"Skipper"さんは[url:kb:3302]で書きました:
〉こんにちは、Skipperです。
〉とうとう、100万語を通過することが出来ました♪

Skipperさん、こんにちわ。riricoです。
100万語通過、おめでとうございます!!

〉1月11日から初め、約3ヶ月での100万語です。
〉途中スランプにも陥りましたが、皆様の温かいアドバイスのおかげで無事乗り切れました。
〉ありがとうございました!!

3ヶ月で100万語とはハイペースですね!
Skipperさんのスランプのご相談の時には、私もちょっとアドバイスとか書いたのですが、
あんまり良いアドバイスできなかったなー。。
でも、Skipperさんへのタドキストの皆さんのレスがとても素敵で私の勉強にもなって、
良いスレッドを立てて下さったなーって思ってました。
スランプ乗り切れて本当によかったですね。

〉学生時代は英語が好きでも嫌いでもなかったのですが、
〉SSSの3原則が今までの英語教育の満点・減点主義から離れられるきっかけとなり、
〉英語という枠を超えてプラス思考で読書を楽しめたのかなと思っています。

そうそう、英語教育って満点・減点主義ですよねー。
SSSの方針と反対ですね。
Skipperさんのプラス志向素敵だと思います。

〉★★★多読を始めたきっかけ★★★
〉本屋さんで「今日から読みます 英語100万語!」の本を手に取ったのがきっかけでした。
〉立ち読みで「Flying Home」を読んだとき、「これならいけそうかな?」と思い購入しました。
〉多分、あれで躓いてたら、多読は始めなかったでしょう(笑)

「Flyin Home」は実は私はちょっと難しいーって思いました。
酒井先生の「快読!100万語」にも「Flying Home」の抜粋が出てるのですが、
英文がいっぱいだーってくらりとなり、読みませんでした。
とほほ。

〉★★★多読の経過★★★

〉       OBW  PGR  ICR  児童書   計
〉レベル0     2   14   0     2  18
〉レベル1     1   11  10    10  32
〉レベル2    24   21   2     7  54
〉レベル3    12   11   0    25  48
〉レベル4     2    0   --     0   2
〉レベル不明    --    --   --    10  10

〉計       41   57  12    44 164冊

〉★★★100万語を超えて変わったこと★★★
〉--1
〉50万語あたりでは、調子の良いときは読書にのめりこんでいるのですが、
〉ふとしたきっかけで集中力が落ち、ただ英字を追っているだけで
〉話が全く見えていなかったという事が良くありました。
〉また、一文ずつ日本語に訳して読んでいることに気づいたり...

〉でも、最近はそういうことがだいぶ減り、
〉頭の中で描いた物語の情景が途切れることがほとんどなくなってきました。
〉わからない単語を前後の流れで理解できたり、
〉今まで生きてきた経験(?)から勝手に解釈していたり。

頭の中で描いた物語の情景が途切れることがほとんどないって
すごーーく良い状態ですね。

〉100万語到達で、英語で何かをするということに集中力が付いたような気がしています。
〉これも、英語=勉強という枠から抜け出せ、多読=楽しみという構図が
〉自分の中で確立してきたのかなと感じています。

そうですね。確かに英語に対して耐性が付くように思います。
そして、多読=愉しみと思えるのが一番ですね!

〉--2(変わったというほどのものではありませんが...)
〉先日、英訳された漫画を読む機会がありました。
〉以前から興味はあったのですが、売り切れなどで手に入らなかったんです。
〉やっと入手して読んだ結果、漫画の読み方がわからなかった(笑)!!
〉日本語の漫画なら何も考えもせず右から左へ読んでいけるのに、
〉英訳漫画はなぜか左から右に読もうとして話がかみ合わず、
〉『アレレレレ???何かが違う』と。

〉最後のページに漫画の読み方なるものを見て
〉そうだ、右から左だ!!と(笑)
〉これも、100万語も英語ばかり見続けておかげで、
〉英語は左から右に読むという癖がついたからでしょうか?!

なるほどー。英訳漫画にはそんな落とし穴があったんですね〜。
私は、読みたいと思いつつまだ漫画には手をだしてないのですが、
読む機会があったら、「右から左」と覚えておきますー。

〉本日、100万語の記念(?)にブッククラブに入会してきました。
〉次の目標は300万語、500万語、1000万語と多読を続けていけたらと思います。
〉それでは皆様、Happy Reading!!

では、今度はブッククラブでお会いできますね。
その時はよろしくお願いします。

それでは、Skipperさんもハッピーリーディングなさって下さいねvvv


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.