Re: 100万語通過おめでとうございます!

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/5/18(13:50)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2880. Re: 100万語通過おめでとうございます!

お名前: しお
投稿日: 2004/2/4(16:32)

------------------------------

えっちゃんさん、こんにちは。しおです。

100万語通過おめでとうございます!

〉事情があって、約7年前に休職、育児に専念することになりました。その間にすっかり英語と遠ざかってしまいました。native speakerに「Nice to meet you」というのが、怖くて、その先何も英語が出てこない状態です。英語を専門職としていただけにショックは大きかったのですが、なんとか、リハビリしながら、一昨年の5月から、自宅で英語教室を始め、その後多読に出会ったは去年の3月でした。

職業としてずっと使っていらした方でも、何年か離れてしまうと
英語が出てこなくなるということがあるんですね。

〉今考えると、結果的には自分自身のために、一番良い道のりだったようです。リズムや英語の楽しさという面ではレベルが低いほど、自然ではつらつとしているようです。

YLは低いけれども、そういう絵本はリズムがよくて生き生きしていて楽しいですよね!

〉自分の中では、どれも新鮮で、簡単な本を読んでいるという思いはありませんでした。前にも書いたとおり、知らない表現や単語の頻出度はちらりとのぞいたGR5,6よりもICRやSIRのstarterや1,2または児童書の方が随分高く、ごく小さい子向けの絵本でも、いまだにさっぱりわからない言い回しに出くわすことが多いです。

全く同感です。私も子ども向けの本を読んでいても、知らないことが多くてすごく新鮮でした。そのおかげか、内容が幼稚でつらいな、という思いはほとんど感じずにすみました。

〉3、最近あったうれしいこと。
〉掲示板でも話題になっていますが、リスニング力が随分付いたと思います。ここのところ、the Lord of the ringsにすっかり入れ込んで、Extended EditionのDVDを頻繁に見ているのですが、監督やキャストなどのコメントが英文音声だけで80%ぐらいわかるようになっています。Bigtoeの聞き取りもDahlのthe witchesのNo.1を少し聞いた時に、癖のある朗読でしたが、かなり理解できたので、ビックリしました。

よかったですねー! この「聞ける!」と感じた瞬間の嬉しさといったら
ないですよね。

〉また、readingの面でも、本棚のすみっこに追いやられていたHarry Potterの第5巻 the order of the phoenixをただいまHappy Reading!!これはうれしいです。

私はまだ#5は読んでいないのですが、厚くて途中でダレる、疲れるという話をよく聞くので、「日にちがかかりそうだけど、読んでいて楽しい」って素晴らしいと思います!
私はロンの双子のお兄さんたちが好きなのですが、前に読んでから間が空いてしまって名前を忘れてしまいました。

〉これから大好きな指輪物語、ナルニア、ローワンなども読めるかと思うとわくわくです。随分な楽しみをSSS多読と出会って、授けてもらったなと感謝です。

2週目は、もっともっとたくさんの面白い本が楽しめますね!
これからも楽しい読書を!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.