100万語達成しました。

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/5/3(07:53)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[報告] 2586. 100万語達成しました。

お名前: のり
投稿日: 2003/12/17(22:05)

------------------------------

 今年10月31日に始めて、今日12月17日で100万語を達成しました。
これまでもいくつかの英語学習法に挑戦しましたが、ことごとく挫折して
いましたので、今回はとにかく目標の100万語に到達できてすごく嬉しいです。


○SSS学習法との出会い
 専門書をインターネットで探していたとき、たまたまあるインターネット
書店のページあった『今日から読みます英語100万語!』の広告が目に
とまりました。上にも書いたように、これまでに挑戦した英語学習法では、
ことごとく挫折していましたので、英語に対する拒否反応があったのですが、
  「辞書はひかない」
  「わからないところは飛ばす」
  「つまらなくなったら後回し」
という私がこれまでに挑戦した英語学習法とはまったく異なる学習法に
興味を持ちました。この学習法だったらできるかな、とふと思い、いつのまにか
専門書と一緒に注文していたのがSSS学習法との出会いでした。


○読んだ本
 本を探す時間が取れないこと、シリーズ毎にレベル分けしてあるので次に読む
本の選択が容易なこと、それぞれの本の語数がわかっていること等の理由で、
読んだ本はすべてSEG Bookshopの以下の個人用多読セットの中に含まれる
GRばかりです。
  SSS-1AN Starter Set A (2003)
  SSS-2A Beginner Set A
  SSS-2B Beginner Set B
  SSS-2OFF Oxford Factfiles Stage 2 set
  SSS-3A Elementary Set A
  SSS-3B Elementary Set B
  SSS-4A Intermediate Set A
  SSS-4B Intermediate Set B
  SSS-5A Advanced Set A

 読んだ本の内訳は以下の通りです。
    PGR0  8冊、  OBW0  4冊、
    PGR1  8冊、  OBW1  8冊、  CER1  3冊、
    PGR2 27冊、  OBW2 12冊、  CER2  6冊、  MGR2  1冊、  OFF2  6冊、
    PGR3  7冊、  OBW3 12冊、  CER3  4冊、  MGR3  4冊、
    PGR4  3冊、  OBW4  3冊、  CER4  2冊、  MGR4  4冊、
    CER5  1冊、
    PGR6  1冊。
全部で124冊です。


○読書時間
 早朝、職場での昼休み、床に入ってから寝付くまでを読書の時間にあてました。
1日当たり合計3時間程度でしょうか。


○100万語に到達して変ったこと、変らなかったこと
 聞き取りが以前より楽になったように思います。
 読む速さは、挑戦を始めた頃1分当たり100語ちょっとでした。
最近、正確には測ったことがありませんが、読んだ本の語数と、かかった
時間を考えると、残念ながら今でも1分当たり100語ちょっとのようで
変っていません。


○誤植
 読んでいるうちに、いくつか誤植、あるいは誤植と思われるものを発見しました。
そのうち、面白いと思うものをいくつかあげると・・・

 The Woman Who Disappeared	(MGR4) の中で、
同じ建物がp31ではthe Mansion Buildingとなっているが、他のほとんどのページでは
the Manson Buildingとなっている。どちらかが間違いのはずなんだけど、
どちらなのかなぁ。

 STRANGERS ON A TRAIN (PGR4) p43、5行目のGeraldはGerardの間違い、
『r』と『l』を間違えるなんて、日本人だったらありそうだけど、
ネイティブでもあるのかなとおかしくなりました。

 Captain Corelli's Mandolin (PGR6) p90、下から10行目、
主人公の名前PelagiaがPegaliaと、子音の『l』と『g』が入れ替わっている。
『山茶花』が『さんさか』の二番目の『ん』と三番目の『さ』が入れ替わって
『ささんか』→『さざんか』となったと聞いたことがありますが、どの言語でも
同じような現象が起こるんだなと思いました。


 さらに多読を続けていきたいと思います。
これからもどうぞよろしくお願いします。

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.