Re:まなおさん、ありがとうございます!!

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/5/29(10:53)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 2545. Re:まなおさん、ありがとうございます!!

お名前: まこと
投稿日: 2003/12/8(05:50)

------------------------------

〉まことさん、皆さん、こんにちは。まなおです。

まなおさん、こんにちは。まことです。

〉100万語通過本当におめでとうございます!!

ありがとうございます。
100万語というのは、1つの区切りなので、到達すると感慨深いですよね。

〉〉*「There’s a Boy in the Girl’s Bathroom」について
〉〉 話題になっている本ですよね。皆さんの報告を読んでいて、
〉〉とてもすばらしい本だとわかっていたので、絶対通過本にしようと思っていました。
〉〉途中、ちょっと早く読みたくなって心が揺らぎましたが・・・。
〉〉 通過本にして、よかったです。とても心に残る本でした。
〉〉 Bradleyだけでなく登場人物の心の移り変わりを、とても細かく丁寧に表現しているので、ものすごく気持ちが伝わってきました。

〉「There’s a Boy in the Girl’s Bathroom」は、最近購入しました。素晴らしい本だとの皆さんのコメントが多いので、これから読むのが楽しみです。

是非、読んでみてください。みなさんがお薦めする理由がわかると思います。

〉〉*100万語読んで(「Winnie-the-Pooh」の理解度の違い)
〉〉 「快読100万語!」と出合う前に、講談社英語文庫「Winnie-the-Pooh」を買って、
〉〉買うだけで満足して本棚に飾ってありました。
〉〉そして多読を知ってから、Poohの本がどうしても読みたくなり、
〉〉無謀にも4万語の段階で読んだのです。
〉〉酒井先生の言いつけどおり、思い切り読み飛ばして、とりあえず最後まで読んだのですが、
〉〉理解度は20%くらいでしたね。
〉〉この本はPoohさんが時々言葉を間違えるのですが、この間違えにも私は気づきませんでした。
〉〉でも思い切り読み飛ばして、自分のレベルではないことを実感し、気持ちも落ち着き、
〉〉また本棚に置いていたのです。
〉〉そして94万語まで来た時に、ふと、この「Winnie-the-Pooh」が読みたくなり、読んでみたのです。
〉〉そしたら、なんとPoohが間違っている言葉も理解できるし、動物たちのおちゃめな発言や行動がよくわかったのです。
〉〉これには、本当に感動しました。いつの間にか、読めなかった本が読めるようになっていたのですから。
〉〉もちろん、細部についてはわからないところもあったので、理解度は85%くらいでしょうか。
〉〉でも楽しく読めて、うれしかったです。

〉「Winnie-the-Pooh」ってけっこう難しいですよね。そう言えば、私も4年ほど前に「Winnie-the-Pooh」を買って読もうとしましたが、楽しむことができず、未だに本棚で眠っています。探し出して読んでみようかな。実は、うちの家内はプーさんフリークなんです。家にぬいぐるみが20くらいあります。おかげで子供もすっかりプーさんのファンになってしまいました(笑)。

プーさん、かわいいですよね。
うちもなぜか、子供達が選ぶものがプーさんが多く、ぬいぐるみはたくさんあります。

〉〉*英語歴
〉〉 中学時代は、英語が大好きでした。高校時代に長文読解が苦手となり、
〉〉さらに大学時代の友達がみんな英語が大得意だったので、このころから「英語」を
〉〉聞いたり見たりすると、石のようになり、劣等感を持つ人生となりました。

〉私も似たようなパターンですね。高校のときに授業についていけなくなりました。

まなおさんの100万語報告を読ませていただきました。
私もまなおさんと同じように、英語を英語として解釈するのではなく、
英語=日本語だとずっと思っていました。
帰り読みばかりで、疲れてしまうのです。
本当に、もっと早く多読に出合っていたら、どんなによかったのだろう、と思います。

〉〉 そして昨年10月末に酒井先生の「快読100万語!」に出合って、
〉〉それまでの生活ががらっと変わりました。
〉〉問題集も音読も、たくさん読んだ英語学習法の本もすべてやめて、多読の世界に入りました。

〉私も問題集の世界から抜け出し、今は多読ワールドにずっぽりはまっています。でも、それが楽しく一番確実に力がつく方法であると考えています。

やっぱり、楽しいが一番ですよね!

〉〉 100万語はほんの通過点ですが、されどはじめの目標であったので、
〉〉100万語通過を迎えることができて、とても嬉しいです。
〉〉これも、酒井先生をはじめ、掲示板で泣き言を言っても、励ましていただいた
〉〉皆さんのおかげだと思っています。掲示板から、たくさんの元気をいつも頂いています。
〉〉本当にありがとうございました。
〉〉これからも、もちろん多読を続けて、酒井先生の「Writing指導」のように
〉〉自分の伝えたいことが、1文で浮かび上がってくるような力が
〉〉いつかつくといいなあ、と思っています。

〉同じ思いです。でも書くのって難しいですね。でも、きっといつか・・・
〉「継続は力なり。」を信じて頑張りましょう。

はい、これからもどうぞよろしくお願いします。

まなおさん、もうすでにHarry Potterをたくさん読まれているのですね。
すごい!!邦訳本を3巻まで読んで、4巻目を購入したのですが、
多読しているためか、どうも4巻目の邦訳版に手が伸びないのです。
原書、おもしろそうですよね。いつか必ず、読んでみたいと思っています。

〉それでは、まことさん。どうぞ2周目いってらっしゃい。
〉Happy Reading!

ありがとうございました。
これからもいろいろ教えてください。
まなおさんも、Happy Reading!!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.