Re: しおさん、ありがとうございます!!

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/5/15(15:41)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 2535. Re: しおさん、ありがとうございます!!

お名前: まこと
投稿日: 2003/12/5(23:27)

------------------------------

〉まことさん、こんにちは。しおです。
〉100万語通過おめでとうございます!

しおさん、こんばんは。ありがとうございます!

〉〉*「There’s a Boy in the Girl’s Bathroom」について

〉私もこの本は大好きです。つい泣いてしまいました。

胸がキューンとするんですよね。
しばらく本棚に置いておき、またいつか再読したいです。

〉英語の本を読んで感動できるって素晴らしいですよね。
〉本の厚さを見ると、決して苦行はしてないのに、進歩しているの
〉が目に見えて分かって嬉しさもひとしおですね。
〉Poohさんの理解度上昇もすごいです!

この「苦行していない」ところが、多読のいいところですよね。
「快読100万語!」に出合えて、本当によかった。

〉そこで、「自分がもう一度英語を勉強したかったんだ」と気付いて
〉実行されたのはとても素晴らしいことだと思います。
〉それに、子どもに英語という前に、親が楽しそうにやっているほうが
〉ずっと効果的なんじゃないかと思います。私の場合は、親子の広場でも
〉書きましたが、ずーっと自分の英語ばかりやり過ぎてしまった感が
〉あり反省しているのですが・・・。

しおさんの親子関係は、とてもうらやましいです。
「親が楽しそうにしている」ことは、私も大事だと思います。
親が英語本を楽しく読んでいると、子供は日本語の本も英語の本も区別なく
手に取りますしね。

〉私も多読に出会って、英語との接し方がだいぶ変わりました。
〉自分用の英語の本だけでなく、はじめて子どもにも英語の絵本を買って
〉読み聞かせで一緒に楽しもうとするようになりました。
〉多読を知らなかったら、そんなことはやらなかっただろうと思います。
〉「楽しみ」をもって英語と接するってすごく大切だなと実感しました。

本当にそうですよね。まさにしおさんがおっしゃるとおり。
私も多読を知って、かわいい「Curious George」くんやORTに出合うことができました。

〉細切れ時間で続けていくって大変ですよね。
〉でもそうやって蓄積していったことが、ある日自然に浮かび上がってくる
〉日が必ず来ると思います。

楽しく読んで、いつの日かそのように自然に浮かび上がってきたら、
とてもすてきなことですね。
そうなることを夢見て、さらに本を読みたいですね。

〉タドキスト大会では、ご挨拶しただけでほとんどお話もできずとても残念
〉でした。またお会いできる機会を楽しみにしています。

しおさんにとって、忙しい日々でしたよね。お疲れ様でした。
いつかまた、お会いできる日があるといいな。

〉それでは、これからも楽しい読書を!

本当にありがとうございました。
これからも、いろいろ教えてください。よろしくお願いします。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.