Re: はじめまして  二人分の報告です なので長いです

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/5/22(05:01)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1567. Re: はじめまして  二人分の報告です なので長いです

お名前: sakigoro
投稿日: 2003/9/10(22:58)

------------------------------

ann doughnutさん、はじめまして。 sakigoroと申します。

100万語通過、おめでとうございます。 と、同時に
気持ちがぱっとさわやかに明るくなるような素敵な報告ありがとうございます。

〉ところで、ann+K子 は かるく100歳をこえていますが、読むだけなら年齢は何の障害にもならないようです。

年齢・立場・環境に関係なく、素敵な報告が続々。
ほんとの意味で、英語という外国語に主体的に関わっている方たちの報告を読みますと、
おおげさかもしれませんが、今、奇跡を目にしているのだという気持ちになります。

>ただ残念ながら、読んだ内容を忘れやすいという難はありますが

私も記憶力の衰えがなやみです。
でも、忘れるのも一つの才能だと開き直ってます。
忘れて、忘れて、それでも記憶に残っているのは、とても重要なことに
違いないので。

〉掲示板で見ましたが、どなたか100万語を音読で読み倒したかたがいらっしゃいましたよね。驚いてそのことをK子さんに知らせたら、100冊こえたころから彼女も音読をしているそうです。「音読してもスピードがそんなに落ちることもなくて、内容の把握がクリアーになるようなきがする」そうです。「もう私は多読中毒ね。5分でもじかんがあると 本に手がでるようにっている」ということで第2ラウンドをもういっています。

SSS多読流、音読分派教祖のはまこさんですね。
私も教祖様の報告にぶっとんだ一人です。大いに刺激を受けて、ためしてみたのですが、
すぐに挫折してしまいました。
K子さんがうらやましいです。

〉>この先あまり遠くないうちに ゲド戦記をぜひ原書で読みたいものだ。

ゲド戦記、評判がいいですね。 私も近いうちに是非読んでみようと思ってます。

〉100万語読んだ感想  英語という暗い大海原に小さな懐中電灯をもって、足元だけを照らしていたのが ほんのすこしだけ明るさが増したようなきがします。200万、300万と読み重ねていくと、明るさも増し光の輪が確実に広がっていく予感がします。 リスニングについて、聞き取ろうとするとかなり緊張して分からない語があるとそのあとはパニックになって全滅状態になっていた、つまり逐語訳していたのだと思う。それが最近は落ち着いて、わからない言葉があってもまとめて聞き取れるようになりつつあるように思う。

まさに同感です。 私も多読のはてに、聞き取り不可能と思っていた英語を、まがりなりにも
聞き取れるようになり、衝撃を受けた一人です。

〉最後まで読んでくださった方、長くて申し訳ありませんでした。ありがとうございました。2日がかりのかきこみでした。 ホつ   

素敵な報告、あらためてありがとうございました。
Happy Reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.