Re: もう読んでないかもしれませんが

[掲示板: 〈過去ログ〉Visitor(訪問者)の掲示板 -- 最新メッセージID: 592 // 時刻: 2024/4/20(10:10)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 479. Re: もう読んでないかもしれませんが

お名前: Julie http://paperback.blog10.fc2.com/
投稿日: 2006/9/11(17:08)

------------------------------

こんにちは。

お名前、ネタ振りだとおもったので、おもいっきり拾いました(ごめん)。
首都名だというお約束どおりの返し、ありがとうございます。
(なんでもネタにしてしまってすみません)
(頭わるいんです)

そして、こんなヤツに言われるのもなにかと思いますが、
Tallinn さんって、良いか悪いかは別として
実生活でも、わざと嫌われるようなことをして
嫌ってもらって安心するようなところがありませんか。
(私はときどきやるんです)
(特に最愛の伴侶の嫌がることをするのが大好きです)
(頭わるいんです)

だれも俺のことをわかってくれない、と自己憐憫を手に入れたり、
俺のことを分かるやつはいないぜ、と優越感にひたったり、
人に嫌われるようなことをわざとすることで得るものがあるんですね。
そして、嫌ってもらうと、ますます自己憐憫が深まりますし、
相手が悪いことにすれば自分はヒーローになりますから、
「嫌いになってね」ゲームは、中毒になると止められなくなります。

で、お悩みの件ですが、学習法としての批判(中高校生向け)と、
ご自分(大人)の英語学習の悩みが一緒になってるように感じました。

お悩みとしては、(はっきり書いちゃいますが)
英文読解の著名な参考書はやった、
伊藤もやった、薬袋もやった、
でも Time が読めなかった、ということですよね?

ご安心ください。そういう方は、たくさんいらっしゃいます。(^^)
たいていは、自分の実力に見合わないレベルの高いものを
なんとか読もうとして……というパターンです。

特に、お仕事で必要でしたら、
レベル0〜2を多読するといいですよ。
仕事の会話やメールでは、レベル0〜2の英文に、
仕事上の専門用語が混ざるようなものですから。
逆に big words を使うと、日本語からの直訳の罠に
はまることがあります。

わたしなど、多読をはじめてから、
「あのとき書いたメールは間違ってた!」と
思い出し、冷や汗をかくことが多いです。
日本の学校文法(語彙)では完璧だと思ってたのに、
we とか will とかもわかってなかった…。

手に入りやすいところで、
American Pie はどうでしょう。
NHK 英会話の先生が書いたエッセー(短編集)です。
これはレベル4くらいなので、これを読んで、
読めるけどスラスラとはいかない、しんどさを感じるなら、
レベル0〜3をたくさん読んでください。

ではでは、いつまでも、ありのままの Tallinn さんでいてくださいね。

"You are your most valuable asset. Don't forget that.
You are the best thing you have."

--Gary Paulsen, "Hatchet"


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.