英語でアルプスの少女ハイジ(4)アルムの山へその4

[掲示板: 〈過去ログ〉英語で趣味を楽しむ -- 最新メッセージID: 1605 // 時刻: 2024/4/25(19:49)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

818. 英語でアルプスの少女ハイジ(4)アルムの山へその4

お名前: たいがあ http://asia.geocities.com/susumu6/sangokushi/
投稿日: 2006/12/4(12:21)

------------------------------

前回の続き

とはいっても高畑・宮崎版ではカットされてしまっているおんじの過去
についての部分です。

パラグラフ25〜28
"I suppose he was better off once? ....

.....it became Uncle ALP".

ここは掲示板の趣旨を尊重し、あえて触れません。こういうところを突っ込んで読めるというのが原作を読む楽しみだからです。詳しくはパフィン版英訳および福音館版日本語訳をご覧ください。

ただ1点気になるのはTVアニメ版で「人殺しをした」という噂についてですね。ここは原作では
not in battle, ....but in a brawl.
となっているように戦場ではなく、けんかで人を殺してしまった
とのことです。

今回の範囲424語

その5に続く


▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.