Re: 雑談お付き合いありがとうございます〜

[掲示板: 〈過去ログ〉英語で趣味を楽しむ -- 最新メッセージID: 1605 // 時刻: 2024/5/4(12:56)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

567. Re: 雑談お付き合いありがとうございます〜

お名前: ako
投稿日: 2006/7/13(01:03)

------------------------------

神出鬼没いづこさん、いづこはいづこ?(笑) アチコチでこんばんは、akoです。

〉職務復帰しました?いづこです。お茶出しに来ました。

お勤め(笑)、ありがとうございます〜       
いづこさんも、ささ、どうぞ、粗茶でございます〜( ^^) _旦~~

〉うっかり♪衝動的に♪
〉もう英語に対して構えることも頭で考えることもしなくなったのですねー!

そのように考えることも可能なんですね、なるほどそうか!(左手のひらを右手で打った)
さすがいづこ殿じゃ(^^)

〉Do not thnk, but FEEL!を地でいってますね!
〉(↑ちょっと違うかも。汗。ブルース・リーのセリフだっけ・・・
〉(私はこの言葉を多読の真髄のひとつと思ってまーす。))

わおおお! ブルース・リー! なんと懐かしい!
流行ってました、中学時代の男子同級生がヌンチャクに夢中になって(笑)

いやいや、そんなフザケた話じゃないですよね、すみません。
ブルース・リーって、とても哲学的な偉大な人物だったそうですね。

しかもそのセリフ、いづこ殿の思う多読の真髄と聞いてしまったからには、
これは調べないわけにはいきません。そこで早速!

まずは良さそうな本を。
英語ではまだ読めそうもないですが、良い目標本になりそうです。

書名 Striking Thoughts: Bruce Lee's Wisdom for Daily Living
   (ペーパーバック)

[url:http://www.amazon.co.jp/gp/product/0804834717/]

[url:http://www.amazon.com/gp/product/0804834717/]

そしてご紹介の名言、ありました、ありました。

[url:http://www.westlord.com/brucelee/eng-quote.html]

たくさん書いてあって意味不明なところも多々ありますが、
「Don't think」が、いつ出るかいつ出るか思うと、
この小さい英文字もものともせず、ゾクゾクしながら読んでしまいました。
英語ですよ、全部英語!
他にも、多読実践にぴったり当てはまる名言も多々ありでビックリです。

いづこ殿、これ、大発見です。ありがとうございました!!!

〉タイトル、リード、広告は英文雑誌多読の3種の神器です!(私の日本語が変・・・)

変ではないですって(笑) ただ…、久しぶりに懐かしい日本語を目にしたような(爆) 懐かしの昭和時代…
いえいえ、これも多読の名言! 3種の神器といい多読3原則といい、「3」という数字は魔力がありますね。

〉〉※ 英文雑誌を見て笑えた自分には大いに感動(泣)
〉〉             ↑
〉〉       多読的重要ポイント(笑)

〉泣いて、笑ったのですね!

はい、もう、実に忙しい人です(←自分)

〉〉(1)あらゆる時代の6月に起きたことを、6月1日から6月30日まで、
〉〉  一日1事件ずつ羅列するページが!(驚き&呆れ(笑))

〉驚いて、呆れたのですね!

は…、はい、そうですが… はてはて??

だ…だって、いくら世界史好きなワタクシでも「今日はフランス革命記念日だ、めでたい!」「今日はアメリカ独立だ、パーティしよう!」という記念日意識はぜんぜんないので…

〉英語で読んで!!!!!!!!!!
〉すっっっっっっっっっっっっっばらしい〜。
〉日本人がみーんな、こんな風に楽しめば、日本は英語を使う国なのにー。

あああーーーっ! いづこ殿! そうか、そうだったのですか!そうだったのですね!?
そのように、励ましの言葉へとつなげてくださるおつもりで、
(泣)・(笑)・(驚)・(呆)の一つ一つを丁寧に確認してくださったのですね!?
あああ、うるうる、ありがとうございます。

まだ本文記事を読めるわけではない段階の人間の、
このような楽しみ方を強力に肯定してくださる方がおられる!と思うだけで、
さらにさらに、次なる多読意欲への励ましとなります!

〉私はこの本を、確かリボンちゃんに教えてもらって読みました。
〉多読でいろんなことを知るのは、年齢の上下は関係ないんだよねー。

ほんとにそうですね〜
わたしは、児童向け(幼児向けも(笑))として書かれたものに接するようになったのは、SSS多読と出会って英語が先に、という順序での出会いでしたが、
結果的に、言語に関わらず、純粋に良書と出会うことの魅力を知ることが出来ました。
最初のころは、「易しい英語に大量に触れると英語ができるようになるぞ、ぐふふ、いひひ」という上達の野望でアタマ一杯でしたが、いえ、今もそれはそうなんですが(笑)、それ以上に、もっと大きな魅力があることを知ってしまった今は、もう、何も知らなかった昔のアタシには戻れない体になってしまったの…(爆)

〉みごとに歴史の話に反応できませんでした。

OH! No problem !!なのです。
自分の趣味で英語に接し、しかもそれをSSS的に辞書も使わず、思い切り飛ばしても楽しめたかどうか、それを確かめ、報告し、喜び合うことが、
この英語で趣味を楽しむページの本目的なのですから!(なのだと思いますから!)

むしろ、趣味の内容からいったん離れ、英語多読の視点から見てくださる方がいらしゃることと、多読3原則が、趣味でも活かされることは可能なのか、客観的に見ていただくことができ、ありがたい限りです!!

〉部長の研修を受けるので精一杯でしたー。笑

ささ、どうぞ、もう一杯、( ^^) _旦~~

〉みなさーん、世界史クラブでは、世界史を知らなくてもこのように雑談できますよー。
〉(役に立ったかしら?いまいちか・・・)

ありがとうございます!!役に立つだなんて、そんな…。

いづこさんは既に、いろいろな世界史の現場を、ご自身の多読で読んで知っておられるはずです。
物語とその主人公の気持ちになって、いろいろな時代を体験してこられたはずです。
それはつまり、すでに世界史について相当色々な現場を知っている、ということですから!

〉ではではakoさん、そのまま多読街道を、時空を超えて、ばく進してくださいね!
〉粗茶でございました。

ありがとうございます!!
いづこさんたら、さりげないおしゃべり風会話の中に、きっちり多読のコツ・名言を散りばめるという粋なことを…、このこの。
これらがネットの闇の中に埋もれたらもったいないので、整理しました(爆)

■今日のいづこ名言まとめ■ 

ブルース・リーの名言は多読の真髄である! Don't think, feel!

タイトル、リード、広告は、英字紙多読の3種の神器だ!

多読は年齢無制限。良書読書に年齢は関係ない!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.