Re: Fir-Flower Tablets

[掲示板: 英語で趣味を楽しむ -- 最新メッセージID: 1599 // 時刻: 2020/4/8(11:03)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1599. Re: Fir-Flower Tablets

お名前: 杏樹
投稿日: 2020/1/21(00:34)

------------------------------

〉CHI WU-CH'IEN 綦毋潜 Qiwu Qian
→Qi Wuqian

〉CHAO TI OF HAN, THE "BRIGHT EMPEROR" 漢の光武帝

前漢・後漢を通じて光武帝といえば後漢の光武帝のみです。しかし後漢の場合はLater Hanと書いてあること、CHAO TI と光武帝の名前が照合しないので違うと思います。
CHAO TIと漢字が照合する皇帝は前漢に昭帝がいます。BRIGHT EMPERORとは、「昭」の字が照り輝いて明るい様子を表しますので、文字の説明ではないかと。

〉THE EMPEROR LING OF (LATER) HAN 後漢の霊帝
〉PAN CHIEH-YÜ 班倢伃、前漢の成帝の側室 Ban Jieyu
〉CHIANG TS'AI-P'IN (The "plum-blossom" concubine of the Emperor Ming Huang)  梅妃 江采蘋 Jiang Caipin
〉YANG KUEI-FEI (The "white poplar" imperial concubine of the Emperor Ming Huang)  楊貴妃 Yang Guifei

concubineってなんだかイメージが違う…。
玄宗はMing Huang(明皇)って表記するんですね。確かにそういう呼び方もありますが。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.