Re: 海外ドラマの英語活用で質問です

[掲示板: 〈過去ログ〉英語で趣味を楽しむ -- 最新メッセージID: 1605 // 時刻: 2024/5/3(10:37)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1296. Re: 海外ドラマの英語活用で質問です

お名前: ジェミニ http://creek.hp.infoseek.co.jp/english/index.html
投稿日: 2009/1/6(00:34)

------------------------------

 susumuさん、こんにちは。ジェミニです。レスありがとうございます。

〉質問1)
〉 ドラマに多く出てきそうな単語を覚えようと思いますが、
〉 何か、あらかじめ、単語集で暗記しているのでしょうか?

〉   僕は、現在、BONESを見ています。
〉   あらかじめ、単語集で、医療、事件?関係の単語を覚えておくと、
〉   会話の中で繰り返し使われるので、定着するかな?と思いました。

〉   しかし、肝心な単語集がいいのが見つかりません。

〉   見る前に、どのような準備をしているのでしょうか?

 ごめんなさい。Bonesはみていないので、よく分かりませんが、
自分の現在の海外ドラマの英語トレーニングへの活用方法は以下の
通りです。

1.日本語字幕付きでDVDを1エピソード分見て、話のあらすじを覚
える。

2.DVDの音声をパソコンにWavファイルで保存して、それから、CD
を作成。

3.パソコンのWavファイルをMP3プレーヤーへ転送。

4.車の運転時などにMP3プレーヤーで1つのエピソードを繰り返し
シャドウイングする。

5.犬の散歩時や買い物、書店での立ち読みの時などにMP3プレーヤーで多聴。

6.家でも、自分の部屋でパソコンや読書時にCDプレーヤーをリピート
モードにして、多聴。

7.1ヶ月ぐらいで飽きたら、次のエピソードに移る。

 以前は、1エピソードのディクテーションをしていたこともありますが、
最近は、根気がなく、この方法です。

 単語はほとんど調べません。専門用語は辞書を引かないと分からない
かもしれませんが、通常の日常会話はあまり難しい言葉が出てこないので、
とにかく聞き続けて、分かる表現が蓄積するのを待ちます。

〉質問2)
〉 海外ドラマのレンタル(または購入)は、どのようにすると
〉 安上がりでしょうか?

〉   以下のものを見ました。
〉   ・24        シーズン1〜6
〉   ・プリズンブレイク シーズン1
〉   ・LOST       シーズン1
〉   ・BONES       シーズン1(進行中)

〉   これだけでも、TSUTAYAで1週間レンタルすると、
〉   結構お金がかかります。

〉   何か、いい運用方法はないでしょうか?

 私のやり方は、繰り返し同じエピソードを多聴する方法なので、
12エピソードが入ったハーフシーズンのDVD3枚組のボックスセット
があれば、1年持ちます。現在では、"The West Wing"、"Full House"、
"The O C"などが3000円以下で買えるようですね。

〉   今は、TSUTAYAのネット宅配DVDレンタルが安いのかなあと思っています。
〉   (定額レンタル8 1ヶ月定額2000円、8枚迄)
〉   情報がないので、何なのかはわかっていないのですが。

〉   ちなみに、音声 英語、字幕 日本語 で見ているので、
〉   海外で購入すると言うのは、ハードルが高すぎます。
〉   無理・・・。

 これなら、むしろ、ケーブルテレビやCSに加入して、スーパー
ドラマTVなどの2カ国語のドラマをハードディスクレコーダーに
録画された方が良いような気がします。


〉   今のところ、キャンペーン実施中の時にかりる、
〉   半額の時に借りるとかを実施していますが、
〉   月に1回、3日間位なので、これでは、英語から遠ざかってしまいます。

〉   また、1泊で借りてると、見る、返す、見る、返すで、
〉   しんどい・・・。

〉--------------------
〉いきさつ

〉 「シットコムで笑え!」の本に感銘を受けたのですが、
〉 実践されているいろいろなサイトを見てみた限り、
〉 自分には、時間も実力もないから、英会話に活用とかは、
〉 無理と思いました。

〉 そこで、英単語と耳慣れくらいなら、出来そうかなと思いました。

 あとは、海外ドラマのスクリプトは結構、ネットにありますので、
探してみて、それをあらかじめ読んでから、英語音声のみでドラマを
見たりという方法もあると思います。これなら、最初から日本語を介
さないし、スクリプトを多読することで自然にそのドラマでよく使わ
れる表現を覚えることができそうです。

 それでは。

▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.