本の理解度は?

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/4/30(00:02)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[質問] 9821. 本の理解度は?

お名前: rockman
投稿日: 2004/2/1(10:01)

------------------------------

おはようございます。rockman@推定91万語です。

今、キリン読みでハリポタ(賢者の石)に挑戦中です。8割り方読み終えた
所なんですが、何か不満が残っています。それは理解度が低いこと、70%
程度かと思います。

70%程度理解できれば良い、どんどん読み飛ばしましょうというSSSの
趣旨は十分わかっていますし、すばらしいものと思います。そしてハリポタ
を読みこなしている自分自身にも驚いたりしています。

それでもなお、微妙な不満が残っています。日本語の本であれば、誰でも
ほぼ100%理解して読んでいますよね。いったい何語くらい読めば、日本語
の書籍のように本が読めるようになるのでしょうか。タドキストのみなさんの
ご経験やお考えを教えていただけませんでしょうか。


▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.