ぐらさん、おめでとうございます

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/4/30(12:18)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 7756. ぐらさん、おめでとうございます

お名前: sumisumi http://bookshelf.hacca.jp/
投稿日: 2003/11/14(08:19)

------------------------------

ぐらさん、こんにちは

200万語通過、おめでとうございます。

〉DAWN
〉 大阪絵本の会からの情報で、購入しました。
〉絵本の良さを実感できた本です。言葉は少ないけど、絵がそれ以上のことを物語っています。
〉大好きな瀬田貞二さんが邦訳しているということで、図書館で日本語版を探してみました。
〉少ない語を訳すのは難しいだろうと思いますが、見事な訳でした。

これ、子どもが小さいときに買って、「私が」大好きな本でした。
子どもが要らないと言っても私がとってありましたら、最近はちゃんと、
「キレイだよねーいいよねー」と言ってくれます。やっとわかったか、フフフです。

〉さ、ここからがハリポタシリーズです。
〉Harry I
〉 邦訳を出版と同時に読みその後DVDを何度も見ていたので、何とか読了できました。
〉やはりハリポタは面白かった。

〉 再び、原書を読み始めましたが邦訳を読んですぐなので、先を知る面白さがなく、まったく読めなくなってしまいました。

先を知りたくてページがすすむ本は、邦訳を読んでいるとつらいですよね。

〉で、ここで何と原書が簡単に読める本を購入してしまったのです。
〉これはページごとに単語の意味を書いてある本です。
〉これで読んだらもしかしたら語彙数も相当増やせるんじゃないかと、多読のポリシーに反する行為に出てしまいした。
〉ところが、数ページは何とか読めたけど辞書なしで読んでいる時とは違い、感覚が研ぎ澄まされなくなる感じがあって何か今までと違うんですよね。
〉何度も同じ単語が出てきて、その意味をこの本でまた何度も確認してるのに、その単語の意味が頭に残っていきません。
〉おまけにハリポタ読む手を止めて、簡単に読める本の中でいちいち単語を確認するのでぶちぶち頭の中でイメージが切れて、乗れない、こんなんで読んでも面白くも何ともない。
〉ので、とうとう投げ出すことに決めました。

なるほどー。やはりイメージがとぎれてしまうんですね。

〉 ここでエクセルでつけていた今までの読書記録がボンっと消えてしまいました。
〉あーーー、ショック!!!

...?消えてしまったんですか?完全削除してしまったの?
お気の毒です...でも、読んだ内容は消えないから、大丈夫ですね(^^)

〉 英語で書かれたお料理の本を買ってみたり(アメリカの料理って、あほみたいに簡単なものがいっぱい!ざっとしててでも見栄えがいいから忙しい主
〉婦にはおすすめです)、100万語から200万語にかけて絵本や児童書をたくさん読んだので、児童文学に興味がでてきたり。
〉多読が新しい道を開いてくれる予感がしています。

本当に、ちゃんと読めるようになってくると世界が広がりますね。
しかし、「あほみたいに簡単」ですか。しかも見栄えがいい!
急に人が来るときなんかにそういうのをたくさん知っているといいですね。

こんなにもとのとれる「学習」ってあまりないですよね。

ではでは、3周目も楽しい多読生活を!!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.