Re: 杏樹さん、ありがとうございます!

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/4/27(17:32)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6905. Re: 杏樹さん、ありがとうございます!

お名前: 杏樹
投稿日: 2003/10/19(23:40)

------------------------------

みちるさんこんにちは。

〉〉〉◇◆◇一般書◇◆◇
〉〉〉☆William Shakespeare
〉〉〉「As You Like It」★★★★★22900語YL8
〉〉〉「Measure for Measure」★★★★★22000YL8
〉〉〉「The Tempest」★★★★17400YL9

〉新本紹介の広場に詳しくは書いたのですが、これは音を頼りました。
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-newbooks&c=e&id=159]
〉劇仕立てのカセットが音楽もたくさんでほんとに素晴らしくって。
〉音と一緒にはいると、古い英語はほとんど気にならないように思います。
〉(音が教えてくれるので。)
〉「As You Like It」は、三回聞き読みしたあとテキストだけでも少し
〉読んでみたのですが、かなりすらすらと楽しめました。
〉一応上にYLを書いておいたのですが、古語がそれほど気にならなければ
〉「As You Like It」は、YL6-7くらいかも。

〉なんでしたら、カセット一本お貸ししましょうか?
〉聞いてみたいのがあればゆってくださいね。

お申し出ありがとうございます。カセットおもしろそうですね。でも私にはまだまだレベルが高いと思います。今レベル4がまあまあ読めるようになってきたところですので。内容がわかっているならキリンしてみてもいいかもしれませんが…。
「ハムレット」は英語でお芝居を見たんですか?ということは海外で?「ハムレット」は上演されることが多くてたくさん見ましたし、本も持ってるのでセリフをかなり日本語で覚えてしまっています。ですから原語ではどうなるのかと思って、いつか読めたらな〜と思っています。

〉〉〉☆Grimm Brothers
〉〉〉「The Brothers Grimm Fairy Tales」★★★★★100700語YL5
〉〉やはりグリムは一度英語で読んでみたらよさそうですね。レベルが3−6なら読めるのもありそうです。
〉〉白雪姫ってSnow Whiteじゃなかったんですか?

〉持っている本の方は、「Little Snow White」になっていました。訳者に
〉よる違いなのかしら?
〉1000語くらいの話がほとんどですし、同じような話が多いので、かなり
〉読みやすかったです。
〉読みにくいのはどんどん飛ばして読んじゃうというのも手ですね。

「白雪」ですからSnow Whiteのはずだと思っていましたが、違う言い方もあるということでしょうか。ドイツ語ではどうなんでしょうね。…といっても私はドイツ語はわかりませんけれど

ところで、「雑談」の話題のことですが「天平楽府」でCDが見つかったんですね。私も注文したくなりました。

それではHappy Reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.