Re: 英語で世界文学。

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/5/20(10:54)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6329. Re: 英語で世界文学。

お名前: 秋男
投稿日: 2003/10/7(23:06)

------------------------------

 みちるさん、こんばんは。

〉レスたくさんありがとうございました。
〉読んでいくと、だんだんテンションがあがっていて?熱でもあるのでは
〉ないかと、ちょっと心配してしまいました・・・?
〉大層なことだそうで、ほんとお大事に。

 あ、大層なこと、というのは症状のことではなく、「風邪ひいた風邪ひいたー!!」
 と騒がしいことを指したものです。
 直りました。ご心配ありがとうございます。たしかに発言のテンションが高く
 なってますね、いま見ると。恥ずかしい・・・ (いつも恥ずかしい・・・)

〉〉 Merci bien! というのは、ありがと! ということです。

〉Danke Shone!

 わたしドイツ語取ったはずなのに、「どういたしまして」が出て来ない・・・

〉〉〉「にんじん」そういえば、内容はあんまり覚えていないですね。
〉〉〉最後が、お父さんとの理解みたいなので終わるんでしたっけ?
〉〉〉「苦手」と思ってしまった本はなかなか手がでないのですが、日本語で
〉〉〉ちょっと読んでみようかなと思いました。
〉〉 男向けの話なのかもしれませんね。わかるなあ、うん、わかる。わかるよー、って。

〉なるほど。

 ポプラ社だったかな? 家にあった本の挿し絵のお父さんが、なんとも哀れを誘いました。

〉〉〉ところで、「博物誌」は小説ではなくて
〉〉〉蛇   長すぎる。
〉〉〉とか
〉〉〉蝶   二つ折りの恋文が、花の番地を探しいる。
〉〉〉とか
〉〉〉いろいろな生き物を題にして、せいぜい数行の文章が書かれている本です。
〉〉 あ、それは面白そう!
〉〉 「博物誌」なんていうから、もっとコむずかしいものだと思ってました。
〉〉 二つ折りの恋文が、なんて、いいですね♪

〉蝶を見たときに、いつか誰かにいってみてください。(笑)

 う〜ん・・ いちかばちかでやってみます。

〉〉〉そういえば、フランス文学といえば「失われた時を求めて」と思いながら
〉〉〉Amazon検索していたら、全一巻というのがあって、Amazon.comで大きさ
〉〉〉を調べたら、縦22-横22-厚さ15センチくらいでした。
〉〉〉自分の手を見ながら、アメリカ人って手が大きいのかなと思ったりしたのですが、
〉〉〉15センチの本ってどうしたら読めるのでしょうね。
〉〉 すごいですね・・・ 広辞苑でも厚さ10センチないですもんね。(測りました)
〉〉 まあ、いくらなんでも手に持って読むものではないのではないかと。

〉でも、この本、Amazon.comで、たくさんレビューがついていたんです。
〉やっぱり、手に持たないと読みにくくないかしら?

 そういえばわたしは家では寝っころがって本を読むので、厚さ15センチは困ります!

〉〉 「日本語より読みやすい」という言葉に弱いです。
〉〉 カントは日本語より英語で読むほうがわかりやすいという話を聞いて本を買いそうになりました。
〉〉 カントの何たるかも知らないのですがただ「日本語より読みやすい」につられて・・・

〉おぉ、カントですか。
〉「ソフィーの世界」を読み終わった頃にでも。(笑)

 よくおぼえておられましたね・・・
 ああ、「ソフィーの世界」・・・
 3回ぐらい読み始めて、いつも同じところでストップしてます。
 カントは遥か遠くです。まだ滋賀県の大津あたり。

〉でも、誰かも、そんなこと書いていました。日本の哲学用語というか表現は難しい
〉ようですね。

 そうみたいですね。「哲学」って言葉からしてムツカシそう。"philosophy"って
 いうと、春の野原で知の女神がかろやかに舞ってるようなイメージですのに。

〉〉〉なぜか、全巻ものが好きなのか、「千一夜物語」「西遊記」「ダルタニャン物語」
〉〉〉(三銃士ね。)あとは「南総里見八犬伝」なんてのもありますね。
〉〉〉全部10冊以上です。
〉〉〉いつ読むつもりなのか、自分でも分からないのですが・・・。(爆)
〉〉 わたしは買うまでにはいたらないですが、気持ちはわかる気がします。(瀑)

〉でしょ。でも、「千一夜物語」と「ダルタニャン物語」は、もう絶版で、
〉今欲しい人はほんとに大変そうです。
〉買っちゃうのって、絶版が早いからというのもありますよね。

 なるほどねー。ますます売れ筋しか残らない出版事情になってるとか言いますもんね。

〉〉 って、わたしはあまり大好きな本がなかったな・・・
〉〉 学研ひみつシリーズとか「大相撲のすべて」とかばっかり読んでたからなあ・・・
〉〉 あとは江戸川乱歩・少年探偵団・・・
〉〉 あ、でも、シャーロック・ホームズやルパンはよく読んでました! おー、
〉〉 これの原作を読むという夢がありました! (ルパンはフランス語かな?
〉〉 そういえば、ホームズ対ルパンてのがルパンシリーズにあって、ルパンを
〉〉 勝たせててずるいなあと思ったおぼえがあります。)
〉〉 他は「海底2万哩」です!(あ、これもフランス語じゃん。フランス語多読
〉〉 したほうがいいのか・・・) あの興奮を塗り替えるのは怖い気もしますが・・・

〉私が行く書店に「原書でルパンを楽しもう!」って、フランス語の本がおいてあるんですよ。
〉つい、読めもしないのに、行くたびに横目で眺めちゃいます。。
〉私も、小学校の頃はルパン大好きでした。

 ねー、ルパンよかったですよねー。悪党が主人公ってのがよかったのかな。
 原書かあ・・・ いや、英語が一段落ついたらフランス語とは思っているのです。
 映画『アメリ』でリスニングしようと、DVDも買ってあるのです。
 さて、いつ英語が一段落つくのか・・・

〉コナン・ドイルはホームズよりもチャレンジャー博士が好きなので、「Lost World」
〉は、時々ながめています。。難しくて読めないのですが。

 チャレンジャー博士? 知らないっす。みちるさんがおっしゃるのだから面白そう。
 

〉〉 実は動物ものは嫌いなんです。でもドリトル先生は大好きです。よくわかりません。

〉そうなんですか?それはちょっと意外でした。
〉くまプーとかドリトル先生とか擬人化されたリアルじゃないのはお好きで、
〉リアルな動物記みたいなのが駄目なのかしら??

 いや、シートン動物記とか、だーい好きです。
 そうですねえ、くまプーも好きですねえ・・・
 Fly Away Home, Babe the Sheep-Pig というあたりが苦手です。
 どういうことでしょうか?

〉あ、そういえば、プーさんの歌ききました。
〉ちょっとおじさんな?プーさんなのですが、とても楽しいです。
〉そういえば、プーさんもTra-La-Laと歌っているのですよね。

 そうですね。Tra-La-Laは歌によく出てきますね。「あ、ちょいと」みたいなものでしょうか。
 おじさんなプー・・・ でもたしかに、あまり若々しいプーさんも変な感じがします。

〉〉 ああ、この本も買ってしまいます。いい本を紹介してくださいますねえ。なんて人だ!

〉おかげで買いすぎた!とか、いわないでくださいね〜。

 みちるさんの責任とは言いませんが、買いすぎてるのは事実です。(笑)
 でも「本はムダにはならない」と固く信じて生きています。

〉そうそう、「Homesick」がこの前届いたのですが、かわいい少女時代の写真がたくさん
〉ありましたね。(ちょっとアンネ・フランクと似ているなぁなんて思ってしまいました。)
〉写真見ただけで、読んではいないのですが。

 おー、入手されましたか。利発そうなお嬢さんでしょ。

〉とりとめないですが、この辺で。

 あ、そうそう、わたしも「西遊記」持ってます。岩波少年文庫ですけど・・・(これがけっこう面白い)

〉それでは、またね。

 は〜い、ではまた。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.