Re: Yoshiさん、ありがとうございます。

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/4/29(14:28)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5394. Re: Yoshiさん、ありがとうございます。

お名前: しお
投稿日: 2003/9/13(21:54)

------------------------------

Yoshiさん、こんばんは。しおです。

〉ほんと、よかったですねー!!
〉とても楽しいひとときを過ごされたご様子が、目に浮かんできて、
〉こちらも読んでいてとてもうれしくなりました。 

ありがとうございます!すごく嬉しい1日でした。

〉相手の男性が異常に読書好きの方だったというのも、必然だったかも。
〉世の中には偶然というものは、ないそうですから...。
〉しおさんの英語に対する思いが通じて、そのような機会に恵まれたんだ
〉と思います。

もし相手の男性がスポーツ好きとか車好きだったら
絶対こんなふうに話し込んだりできなかったのですから、
必然として「この男性と話す」という機会が私にまわってきた
のだとしたら、どう表現したらよいのでしょう・・・
天に感謝したいという気持ちです。

〉僕も、ちょっと前同じようなことで、うれしいことがあって、海外から
〉お客様がお見えになり、今後の取引についての会議に出席したとき、
〉なぜか以前より自然に英語が出てくるんです...。
〉今までだと、どうしてもいくらか日本語で考えてから英語みたいな、そんなしゃべりかただったのが、なんかこう英語のまんま出てくるんです。
〉で、びっくりしたのは、確か自分では知らないはずの語彙を自然に口から発して
〉いて、あれいまの語彙どこで覚えたんだろうなんてことがあり...また相手が"I trust you."と言ってきたとたんに、"I trust you,as you trust."と返していたり...。(自分では意識せずになんです...。)
〉で、最後に僕は会計担当なのであまりこういう会議には出席しないんですがと話すと、"Why ,You speak English very well."とか言われ、なんであなたが会計担当なのかと...不思議がられたりなんかして...ちょっとうれしかったんです。
〉それと、地下鉄での話なんですが、アメリカ人の二人づれ(男女)がとても
〉ほほえましかったので...思わずこれも自然に英語が出てきたんですが、
〉声をかけたんですね、そしたら相手の男性があなたは日本人ですか?って聞くんですよー!? で"I am native of Kyoto."て答えたら、それじゃ海外に暮らしていたことがあったでしょうって聞くんです。
〉僕は、イギリスに旅行で2ヶ月ほどは行ったことがあるけど、それだけだって答えた
〉ら、それにしては、あなたの英語はすごく自然に聞こえるっていってくれて、
〉またまた感激してしまって...。(ちょっとほめすぎー!?)
〉やっぱり、これは多読とシャドウイングのおかげです。

Yoshiさん、すごいです!!良かったですねー!!
私も会話しているとき「どうしてこんな言葉がずるずると自分の口から
でてくるのかな」という気持ちになりました。

〉僕も、日頃はほとんど英語を使う機会がないのですが、こういうことがあると本当に多読をやってて良かったって思えますよね!!

ほんとに!

〉なによりのうれしい体験ですよね!!
〉これからも楽しい体験ができますように!!

どうもありがとうございます。
来週もこの方と話す約束をしたので楽しみにしています。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.