Re: 200万語通過、報告いたします♪

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/5/17(09:50)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 3519. Re: 200万語通過、報告いたします♪

お名前: 酒井@SSS
投稿日: 2003/7/27(13:52)

------------------------------

はねにゃんこさん、オフ会ではどーも!

〉 昨日7/25、200万語通過しました。

おめれっと!

〉通過本は Phillip Pullman の The Golden Compass 『黄金の羅針盤』
〉(U.K.版タイトル Northern Light 1995年度 カーネギー賞受賞作品)
です。がまんしていた The Golden Compass 『黄金の羅針盤』に挑戦する
ことに。
〉わからない単語はいっぱい出てくるし、内容も難解なのですが
〉これがおもしろい!!
〉ファンタジー好きにはたまりませんでした。
〉翻訳読まないでよかったー、としみじみ。

ぼくも読みましたが、かなりむずかしいですね。
レベルはどの本と同じくらいだと思いましたか?

ところで、4年前にぼくがオックスフォードにいたとき、
あの地点を隠したテントをはった場所のすぐ近くに住んでいたんです。
今回2度あの道路のそばを通ることがあって、
あのあたりをまじまじと見てしまいましたが、
もちろん問題のものはなく、別に記念碑ができているわけでも
なかった・・・

〉ただしていねいにゆっくり読んだので2週間かかってしまいました。
〉寝てしまうこともしばしば。
〉そんな中、助けてくれたのが同時進行で読んでいた
〉レベル0、1、2、の絵本です。
〉言葉がすーっと入ってきて日本語で読むのと同じように心地よく
味わえました。
〉今回なんといってもこれが一番うれしいです。

〉 迷ったり、足ぶみしたりすることもありましたが
〉色んな本をまわりに置いて同時進行で読む、
いわゆる「段違い平行読み」に
〉自然になっていたように思います。

そうそう、段違い並行読みはぼくもいつもやってます。
実は3冊も4冊も並行して読んでいるかな?
そうすると途中でやめるのも簡単にできてしまうし・・・
(おもしろくないもの、読みにくいものはつい手が出にくくなるから)

はねにゃんこさんの段違い並行読みは2冊ですか?
まあ何冊でもいいのだけれど自然にそうなっていったところが
よいなあ。これから英語の読書のいろいろなことが「自然」になって
いくんでしょうね。

そのままどうぞ、楽しい読書を!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.