Re: redpost、おもしろかったー。メメント。

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/5/10(23:44)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 2691. Re: redpost、おもしろかったー。メメント。

お名前: 成雄
投稿日: 2003/6/30(01:54)

------------------------------

こんばんは,ひまぞさん。成雄です。

〉成雄さん、こんばんはです。
〉今日、届きましたよ。Marvin Redpost。
〉3巻まで一気に読んじゃいました。おもしろかったー。

楽しまれて、なによりです(^^)
#1での絶対的な存在感の親(特に母親)が印象的でしたよ。笑いながらも。

〉4巻がskysoftで売っていないのが残念。
〉そのうち、アマゾンで買ってやろうか。(高飛車)

アマゾンにはまだ在庫があるのかなぁ〜(とチョット脅かしちゃいます)

〉〉ってことは、聞く方と一緒に、未読本が徐々に減りつつある、ということですね!

〉掲示板を読むと、欲しい本も増えていくんですね〜。(笑)
〉読んでいるペースで、本の購入も増えてしまいます。

Karenちゃんが主人公の Baby-Sitters Little Sister シリーズ本
注文したうちの10冊が届きました。#4〜#111までバラバラ (>_<)
再版はほとんど無い、というひまぞさんの話からすると、#1はもう入手不可能でしょう。
海外の出版社にアクセスしてまで購入する気力はないし。

いま、書評で語数等を確認したら1冊12,000語程度、レベル3程度
「とても絵平易な英語です。Michelle より易しいです。」
というあきおさんのレビュー・コメント。

今のところ、掲載されているのは、あきおさんが担当して☆×4
あきおさんが、Karenちゃんになって語っているというユニークさ!!
いいなぁ、こういう書評って。
マリコさんの書評では☆×5

〉〉リサイクルは最後の手段で、リデュース(reduce)が最初との話。これの方が
〉〉重要だと。だから、ノートは薄いのでしょうね。

〉日本でもそうなんだけれど、リサイクル製品って高いんですよね。
〉環境に配慮した生産はコストがかかるんだけれど、
〉そういう品物を買うことも、リサイクルの一環なんですって。
〉でも、日本では安いとか便利とかが優先される傾向があるから。

100円ショップで売れ残った商品なんかは、いろんな国にプレゼントするという手も
いいと思うけど、運送料の方が高くなってしまいそうで、現実的には「う〜む」なのかなぁ。

〉〉〉2ヶ月滞在している間には、かなり書店で読ませていただきました。(笑)
〉〉名前の通り、ヒマなんですねぇ〜。

〉ひまぞがですか?
〉それとも、本屋さんが?

当然、ひまぞさんッス!

〉子供用セクションンって、他とは仕切りで別になっているんです。
〉そこで一生懸命絵本を読んでいる大人って。(笑)

教育関係者に見えるだろうから大丈夫でしょう。
でも、カナダあたりの教育関係者は違うルートで本と接触できるのかな?
その前に、日本の人は子供っぽく見えるらしいから、
ひまぞさんも中学生ぐらいにしか見えないかも。

〉〉〉scienceものでは、Let's-Read-And-Find-Out Science がおもしろかったです。
〉〉〉ためしに4冊買ってみたんですが、これ、はまりそうです。70タイトル。(汗)
〉〉apple さんが古川先生(さん?)との会話のなかで、↑法人用を個人購入したい(気がする)と
〉〉いうようなことを言われていました。

〉私も、法人用で買おうかな、と思ったほどです。
〉名前は法人用だけれど、個人でも購入できるって言ってましたものね。
〉でも、一気に70冊届くのはな〜と。(笑)

10冊単位で購入できると、いいかも。でもそれじゃ法人用じゃないか。

〉〉よくバケーションに行ったらポストカードを送るという話は
〉〉いろんな児童向けの本で描かれていますね。

〉でも、日本ほどポストカードは普及していない気がします。
〉たぶん、ポストカードも普通の手紙も同じ郵送料だからかな?
〉カナダでは便箋を探すのが、とっても大変でした。
〉カードならどんな小さなお店でも売っているんですけど。

日本では、正月と盆(暑中)の風習で、キリスト教圏ではクリスマスカードなのかな。
日本だと、はがきは1枚50円で、封筒は最低80円ですが
カナダだと、いくらぐらいなんですかね。
便箋の在庫が少ないのは、eメールが普及してしまったからなんですかねぇ。
って、完全に教えて君状態(^^;)

〉〉〉カナダでは、幼児〜移民成人を対象とした、読み聞かせが図書館でありますし
〉〉〉下校後友人と、親子で図書館に来て、本を選ぶというのはとても普通の光景です。
〉〉〉午後3時、4時くらいには、子供部屋は小学生でいっぱいです。
〉〉Nancy Drew Notebooks に出てくるように、大人が車で子供を運んでいる風景なんですね。

〉アメリカでは、子供だけでの登下校は禁止されているらしいですが
〉カナダではそんなことはありません。

アメリカでは誘拐とか行方不明とかの届け出が年間1万人でしたっけ。
カナダじゃぁ、家にカギもかけずにすぐに玄関のドアを開けてくれる、と
映画『ボウリング・フォー・コロンバイン』の紹介シーンにありました。
 #アカデミー賞を受賞したこの映画、観たいけど田舎じゃやっていな〜い。

〉ただ、州によって年齢は異なりますが、子供だけで家にいてはいけませんが。
〉で、そのまま図書館に行っている子もいるらしいです。

子供だけで家にいてはいけないということを、子供達は守っているんですね。
ふ〜ん。
図書館に集合、なんてのは日本じゃどうなんでしょう?環境が違うんですね。

〉〉1冊40円!
〉〉ANIMORPHS ファンの方はうらやましいでしょう。

〉信じられないでしょう?
〉私も信じられなくって、3回も確認しちゃいましたもの。

はがき1枚より安い!

〉〉would のコンクリートの壁に比べたら、のれんに腕押しぐらいかと。
〉〉ひまぞさんの言われること、わかります。
〉〉で、飛びこしながら読みましたが、最後のたたみかけていくシーンは楽しめました。
〉〉爽快である一方で、生意気なガキどもだなぁ〜とも思って。その感覚がどうなんだろうと。

〉私、日本でちゃんとwouldとかmayとか習ったはずなんですが
〉まーったく記憶にございません・・・。
〉かろうじてcan だけはあるんですけど。「できる」だけ。(笑)
〉そういうmodal verbっていろいろな使いかたがあるから、
〉理由は別にして、ただ慣れていく方が楽な気がします。
〉語学学校で習ったときには、説明は一度読んだだけで(理解しきれないから)
〉あとはひたすら、その状況ごとに選んで使ってみて、直してもらいました。
〉本を読んでいると、嫌でも目にする単語だから
〉ニュアンスで覚えていくのがいいと思います。

modal verb のことを確か、助動詞というからわからなくなると思います。
なんか本で読んだ記憶にあるのは、感情詞という言い方でした。
先日ポロンさんと会話した時にも感じたのですが、
いきなり、ひとつの文章だけポーンと出されて、訳してみろ!と
言われてもわからないけど、流れで出てくると、私たちと同じ感情だから
けっこう内容がわかる。ひまぞさんが言う、ニュアンスで覚えていくというのは
ホント、その通りだと思います。だから、たくさん読めば状況で言葉が伝わってくると
思います。

〉〉ハマればいいけど、逆だとね。Famous Five 、 #6 までで止めときゃ良かった
〉〉と、いまでも思います。傷は少ないのですが…
〉〉トオルさんと違って、Nancy Drew Notebooks 飽きなかったです。購入した35冊全部読みました。
〉〉最後の2冊ぐらいは飽きてきました。が、先日#1を再読したら面白いのなんのって。
〉〉理解度が低かったからだと思います。
〉〉全部再読するだけで、約30万語になりますからね。ウッシシ!(カナダといえば大橋巨泉)

〉シリーズものは、1、2冊読んでみて、ダメなら止めたほうがいいですよね。
〉famous five 何かあったのですか?
〉#6まで読んだんですよね? 私は3か4までです。

#7まで読みました。あと、手元に2冊残っています。
いちおう#6で、ジョージとクェンティンの信頼関係が確立します。☆×5の感覚。
ここで、ひとつの区切りだと思います。#4・5はクェンティン関係無いけど。
で、#7読んだら、…。ず〜と先の展開のことはわかりませんが、
とりあえず私は飽きた。人によって違うでしょうけど。

〉本って、無意識に読み流しているところがあるみたいで
〉何度か読むと、新たな発見があっておもしろいです。
〉英語の場合は、ニュアンスがよりはっきりしてくるときもあるし。

レベルがやさしい本はそういうの多いと思います。言葉の持つ幅が広いから。
絵本は特にそうですね。読むときの自分の状態で、読み方が変わる。

〉〉〉手に入らなくなる前に買わなくちゃ!と本を注文していたら
〉〉〉「まるでオイルショックみたいね。」と母に言われました。
〉〉オイルショックを知っている、私にショック!
〉〉センスがないのもショック(涙)

〉どうしてショックなんですか?
〉その時は真剣なんだけど、後から思うと楽しい思い出じゃないですか?
〉だって、みんなでトイレットペーパーを買っていたんでしょ?
〉想像したら、笑えます。

Witch Hunt のレビューにも書きましたが、集団の心理というのは、
加熱するとどうなるのか、というのを体感した方はわかると思います。
何で、あの時はそう思ったんだろうって。笑います(*^_^*)
でも、そのときは必死だったんですよ。
これは、過去形ではなく、人間の(日本の)クセなのかもしれません。
そういいつつ、話題をずらす、ずら〜す。

〉成雄さーん。しずまないでー!

〜 PuKu-Puku 〜大丈夫ですよ〜。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.