Re: あずきさん、ありがとうございます。

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/5/16(05:27)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1901. Re: あずきさん、ありがとうございます。

お名前: ポロン
投稿日: 2003/6/11(17:09)

------------------------------

あずきさん、こんにちは!
お祝い、ありがとうございます!

〉〉●Rascal / Sterling North (Lv7)

〉アニメで泣きました。読みたーい!!

アニメは私は見てないのですが、原作とは少し違うかもしれません。
作者はジャーナリストなので、すごく客観的に書いてるところが
あるんですけど、そこがまたよかったです。

〉〉●The Magician's Nephew / C. S. Lewis (Lv7)
〉〉  で、これからナルニアを読まれる方には、まず第2巻のThe Lion, the Witch, and the Wardrobe
〉〉  から読むことをおすすめします。

〉私も、はじめて読まれる方には、執筆順に読むことをお勧めします。
〉そのほうが、話に入りやすいんじゃないかな?と思っています。

そうですよね。ライオンはなんといってもおもしろいし、
おすすめですよね。

〉〉●The Hobbit or There and Back Again / J.R.R. Tolkien (Lv9)
〉〉  そして、「こんなにおもしろいなんて、指輪物語も読まいでかっ!」
〉〉  と、はじめて「指輪」を読みたいと本気で思いました。
〉〉  でも、10日で届くはずのボックスセットがまだ届きません。(笑)

〉はやく届くといいですね。たぶん、ポロンさんなら、3巻なんて怖くない!

なんといっても50万語ですからね〜。
読む時期を選ばないといけません。でも楽しみ〜♪

〉〉●The Dead Zone / Stephen King (Lv9)

〉キングにはなんとなく、手を出しそびれていましたが、こう書かれると思わず
〉買っちゃいますね。

いいですよ〜。
なぜキングが人気があるのかわかりました。^^

〉〉 しょせん、英語と日本語とは違う文化を担った全く異なる言語なのですね。
〉〉 言葉を他の言語に置き換えたり、語順を変えてしまうことは、
〉〉 よほどの名翻訳家でない限り、その文章や作家の描く小説世界の
〉〉 ニュアンス、味わいといったものを伝えきれないのでしょう。
〉〉 わーい、原書で読めるんだっ!うれしい〜〜!

〉本当にそうですよね。私も、うれしいーです!

あずきさんならとっくに感じてらっしゃることですよね!(^○^)

〉これからも、楽しく沢山読んで下さいね。Happy reading !

ありがとうございます。
あずきさんの本の感想も、楽しみにしています。

Happy Reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.