Re: アトムさん、ありがとうございます。

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/5/10(17:28)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1866. Re: アトムさん、ありがとうございます。

お名前: アトム
投稿日: 2003/6/10(20:21)

------------------------------

ポロンさん、こんにちは。

〉〉〉●The Hobbit or There and Back Again / J.R.R. Tolkien (Lv9)
〉〉おおおー、よかったですか。
〉〉いやー、読みたいなあ。
〉〉あ、何?レベル9?

〉おもしろいですよ〜。
〉アトムさんぐらい読んでいるなら、もうレベルは気にしなくても
〉いいんじゃないかなぁ?と思います。

それがねえ、そうもいかないんですよ(笑)

〉〉〉●The Sword and the Circle / Rosemary Sutcliff (Lv9)
〉〉〉●The Light Beyond the Forest
〉〉〉●The Road to Camlann

〉The Hobbitより読みづらいと思ったので、レベル9にしておきました。
〉出だしがちーとばかし難しいです。固有名詞がずらっと並んで
〉文体も凝ってるので。でも、サトクリフ節に慣れれば大丈夫!
〉アトムさんがお持ちのって、3部合体の分厚〜いのでしたっけ?(笑)
〉ときどきのぞいてみてくださいね。(^^)/

そうです、私の持っているのは600ページくらいある分厚いのです。
本棚に並べられなくて邪魔です(笑)
ホビットのほうが読みやすいんですか?
お、これはいよいよ、指輪デビュー前哨戦突入?
(さっき、レベルを気にしないでは読めないっていってたくせに <お調子者)

〉〉〉  「指輪物語」の前にアーサー王伝説は読んでおきたかったので、
〉〉〉  読めて感動できてうれしいです。

〉アーサー王って、欧米の人にとっては教養以前の常識みたいですよね?
〉日本人でいえば桃太郎みたいな、いや、これはだいぶちゃうな。(笑)

私も桃太郎、金太郎、かぐや姫、ウサギとカメ、以外に思いつかない(笑)

〉私がアーサー王を読もうと思ったのは、児童書やファンタジーを
〉読んでいく上で、アーサー王伝説知らないとソンするぞ〜、と
〉思ったからです。というか、知らないと読めない本すらあるみたいです。
〉いろんな文学や映画やゲームのモチーフになっているらしいし、
〉そうそう、MTHにもさりげなく出てくるんでしたよね?
〉(すみません、私は#1しか読んでません。)
〉十数世紀にもわたって語り継がれ、各時代、各国の伝説や神話が
〉昇華した形で形成された欧米人の理想、アーサー王と騎士の物語は
〉ぜったい読まなくっちゃ、と思ったんです。
〉そのときは、サトクリフは意識してませんでした。

〉「指輪物語」は、私は邦訳でも読んでないし、アーサー王に
〉ついても付け焼刃の知識しかないのでよくわからないのですが、
〉それだけ西洋に根付いている文化のひとつですから、
〉トールキンも影響を受けていないはずはないのではないかと。
〉「指輪物語」に直接反映しているとは思ってないんですけどね。
〉あ、それとネットで、サトクリフのアーサー王と指輪物語が
〉よく比較されるっていう話を読んだような気が?
〉正確な情報かどうかはわかりませんが、それもあったんですね、きっと。

〉サトクリフを読んでからは、アーサー王とか伝説に出てくる
〉魔法使いとか、聖剣、アヴァロンという国とか、
〉いろ〜んなことを「指輪物語」の中のそれと比較したら
〉おもしろいだろうな〜と思いました。
〉「指輪」ファンの方、全く的はずれだったらごめんなさい。

〉「指輪」の背景知識はそんな付け焼刃で仕入れられるほど
〉浅いもんじゃないらしいので、ケルトなどの神話や伝説も
〉読んでいきたいのですが、「指輪」が読めたとしても
〉当面楽しめるところだけ自分なりに楽しむつもりです。(^^)

〉でも、アトムさんがこれ見て、じゃぁサトクリフは絶対読まないと、
〉なんて思う必要はないですからね〜。
〉もちろん「指輪」が先でも全く問題ないと思いますし、アーサー王を
〉手っ取り早く読むのには日本語でもいいと思います。^^
〉サトクリフじゃなくって、他にもいろいろ出てるようですよ。

こんなに詳しくありがとうございます。
私も英文学読むんだったら、マザーグースや聖書物語と同様、
アーサー王もはずせないなあ、と思っていたんですよね。
だからあの分厚いのをいつか読もうと思って買ったんですけれど。
でもね、日本語は読まない。(意地)
ついでにサトクリフをちゃんと読む。(買ったから(笑))

〉〉薦め上手のポロンさんの感想を読んでも、
〉〉やっぱり一般書を読もうという気にはならないんです。
〉〉ポロンさんが悪いのではないです、私がまだまだお子様なんです。

〉一般書が読める方がすごい、っていうことは全然ないですよ。
〉骨太の児童書の方が英語は難しいし、やさしい児童書も
〉質の高いものがたくさんありますものね!
〉アトムさんらしい読書を楽しんでください!

はい。

〉Happy Reading!!!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.