連絡:Red Dragon工作員へ

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/5/12(23:45)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 1669. 連絡:Red Dragon工作員へ

お名前: しお
投稿日: 2003/6/6(14:00)

------------------------------

Red Dragon工作員ことKianさん、こんにちは。しおです。

凄腕工作員に洗脳されて、Red DragonをAmazonで買ってしまいました。
とても面白かったです!!邦訳を読んだのは10年以上前なので
忘れている部分の方が多かったので、余計のめりこみました。
ラストは心臓が飛び出しそうでした。グレアムはあの後
どうなるんだろう・・・。悲しすぎる・・・。
"The Silence of the Lambs"のストーリーも忘れてしまっている
ので気になりますー。

邦訳だと、あの"The Great Red Dragon and the Woman Clothed with the Sun"
が表紙の絵だった記憶がありますが、PBはレクター博士(ホプキンス)
の顔のアップですね。下に小さく歩いているのはグレアム(ノートン)
でしょうか?

それから、読みやすさについてですが、
Kianさんがおっしゃるとおり、Harrisの方が、Kingより
簡潔な文体だと思いました。Kingだと、ずらずらカンマや
関係代名詞で長くつながった文章が多いけど、そういうのが
あまりなかったと思います。でも、分からない単語は
Red Dragonの方がずっと多かったので(例えば解剖学用語や、
臓器の名前など)結構、眼が止まってしまいました。
実は飛ばし読みがまだ苦手なのです。

どちらが読みやすいかというとどっちもどっちな気が・・・。
でも、飛ばし読みを体得できているなら、Harrisの方が
ストーリーに入りやすいのではと思いました。
Kingの場合は実際に事件が起こるまでが長いことがよくあり、
それでイヤになることもあると思います。
(私の場合は、愛の力のおかげかKingの方が読みやすいです。)

Kianさんが、このところたくさん書評を書いてくださったのも
楽しみに読んでいます。
強烈な本があったらまた掲示板で紹介してくださいね。
また洗脳されたいです。(笑)

(業務連絡外)
あと、レッドドラゴン工作員への連絡と関係なくて恐縮なのですが、
先月"Pay it Forward"のDVDを観て、ケビンスペイシーが好きになって
しまいました。ケビンスペイシーが出ている映画でおすすめが
あったら教えていただけませんか?


▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.