Re: 酒井先生、卒倒させてごめんなさい!

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/5/21(02:51)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1387. Re: 酒井先生、卒倒させてごめんなさい!

お名前: Kian
投稿日: 2003/5/30(15:21)

------------------------------

〉〉〉Kianさんっ!ポロンですっ!

〉〉はいっ!ポロンさんっ!Kianですっ!

〉さ・・・か・・・い・・で・・・す・・・・

酒井先生、まだ卒倒から完全に回復してませんね。
Kianです。お久しぶりです。英国紀行楽しんで読ませていただいてます。

〉〉〉〉あまりの面白さに本から顔があげられない。
〉〉〉〉そして読み終わって本を閉じた時に「あ〜面白かった!」と
〉〉〉〉つぶやいたのです!この時は自分でびっくりしました。
〉〉〉〉ちゃんとPBを楽しんだんだ!Red Dragonの時はRed Dragon愛が
〉〉〉〉読ませてくれたのかと思ったのですが、これも読めた!
〉〉〉〉しかも2冊とも10万語を超える本。
〉〉〉〉う〜ん、「100万語、ペーパーバックへの道」はうそじゃなかった(笑)。

〉〉〉酒井先生も、かの地で卒倒したはるでしょう。。。

〉〉(では、大声で)
〉〉「酒井せんせ〜〜〜い!辞書引かなくていいって言ってくれたおかげで
〉〉Thomas Harrisが読めるようになりました〜!ありがと〜〜!!」
〉〉(大声出しても届かんっちゅうに)

〉とどいたぞーーーーー!
〉大声で卒倒からこの世に戻ってきましたよーーー!
〉なんだか、きれーなお花畑にいたよーな・・・

あ、届いてたんだー!先生、お花畑からお帰りなさい!

〉Kianさん! おもしろい人ですねえ!!
〉(みんなにいわれてるのに、本人はまったく気がつかないタイプ?)

よく言われるんですけど、そうかなあ?
酒井先生に言われる程かなあ?

〉でも、怒濤の感動巨編でしたね、ほんとにおどろいた。

怒濤でしたか。う〜ん、落ち着いて書いたつもりだったんですけどねえ。

〉このあと、Allyさんのとこにも返事書こうと思ってますが、
〉みなさん、すごい!

Allyさん、今は掲示板読んでないんじゃ。。。?
Allyさん、マイペースですからねえ。(お前が言うなあ!)

〉〉〉〉Hannibal by Thomas Harris (ハンニバル)
〉〉〉なんだか、Kianさんが神がかって見えてくる。(笑)

〉〉う〜〜ん、確かにこれは難しかったんですよ。
〉〉でも愛があれば何でも読める、ってことだと思います。

〉いや、ぼくも3部作全部読んだけど、むずかしいですよ。
〉Patricia Cornwell よりずっとむずかしいんじゃないかな。
〉Steven King と同じくらいじゃないだろうか、ね、Sakigoroさん?

。。。。。。。
もうもう、腰が抜けてたてないどころか、声も出せないくらいですう。
そんなに難しかったんですか?えー、もうホントにびっくり。

〉〉GRは素晴らしいですよね。徐々に徐々にレベルを上げていける、
〉〉量をこなすにつれて、基本語の蓄積が確実に増えていく、っていうのは
〉〉やっぱりとてもありがたいです。
〉〉私は100万語までに絵本もかなり読んだと思いますが、
〉〉語数の%でみるとやはりGRがほとんどだったと思います。
〉〉GRは着実に英語を読む力を付けてくれます。

〉これで、もう何人目かなあ?
〉レベル2までばっかり読んでて、突然キリン読みでハリー・ポッターや
〉なんかが読めるようになった人は。

〉とにかくレベル2までの蓄積のすごさがだんだんだんだんだんだだんだな
〉はっきりしてきたようですね。

やっぱり易しいものをたくさんたくさん読んでいくと、力になるんですね。
ちなみに私は11万語から66万語までレベル2
それから111万語までレベル3でした。

〉でも、いきなり Thomas Harrris ですか、いくらなんでも?

そう、それで111万語でいきなりThomas Harrisを読み始めたんです。

〉〉私、いつも友達に「あんたは石橋を叩いて渡るどころか、
〉〉どどどーっと渡った後に振り返ってみたら石橋が壊れてて
〉〉あれ?どうやって渡ったんだろ、って不思議に思うタイプやわ」って
〉〉言われてるんですけど、まさにそれを証明してしまいました。
〉〉どうやって読んだんだろ。

〉これ、よかった!!! あんまりおもしろい!

受けていただいて、ありがとうございます。
やっぱりこういうタイプなんですかねえ。

〉〉でもHarrisの英文って、う〜ん、何て言うか。。。
〉〉すごくはっきりしたシャープな文体、というか、歯切れがいい、というか
〉〉分かりやすい文体だと思うんですね。ただ、内容が内容だけに語彙は難しい。
〉〉特にハンニバルの語彙はメチャクチャ難しかった。
〉〉だから、私は映画を見ていたので読めたんだと思います。
〉〉映画に出てこないシーンは3作ともたくさんあったんですが、イメージできれば
〉〉こっちのもんですから。

〉どうも、えらい度胸つけちゃったみたいだなあ・・・
〉向かうところ敵なし?

いや、そんなことないんですけど、ほんとにハリスとキングって同じくらい
ですか?
もしかしてキングは文体は難しいけど語彙はハリスより簡単、って
ことでしょうか?
ハリスの文体はほんとに分かりやすいと思ったんですけど。。。

〉〉そうです!(笑)ポロンさん、読んでくださいよ〜。
〉〉怖いですよ〜、面白いですよ〜。レクターが夢に出てきますよ〜。

〉このへんは、秋男さんの言うとおりだと思った。

つまり「あほ」だと。(笑)

〉ま、とにかくここはこういうしかないけど、Happy reading!
〉(Kianさんにいう必要あるのかっていう気もしてきた・・・)

えへへ、いつでもHappy ですよ〜〜。
先生も英国でお腹こわさないようにしてくださいね。
帰国されたら大阪オフ会ですよね!
楽しみにしてます!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.