Re: TOEICでちょっとうれしかったこと、パート2(その結果)!!

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 14976 // 時刻: 2024/5/2(10:37)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 13503. Re: TOEICでちょっとうれしかったこと、パート2(その結果)!!

お名前: Yoshi
投稿日: 2004/9/1(20:11)

------------------------------

バナナさん、こんばんは。 Yoshiです。

〉〉なにが言いたいのかというと、ここ一年くらい、英字新聞を
〉〉毎朝30分と決め、SSS方式でずっと読み続けてきました。
〉〉そしたら最近気がついたら、ほとんどの単語がわかるように
〉〉なってきているんです。
〉おおー、すごい!
〉僕も最近英字新聞をちらちらと読んでいます。
〉YOSHIさんの投稿心強いです。

会社始業前35分前くらいにいつも出勤するので、始業まで読みふけるの
が、今では習慣になってます。
多読を始めるまえにも何度か読もうとしたことはあるのですが、
結局続きませんでした。でも今度は違いました。
SSSの3原則とそれまでのGRや児童書の多読の基礎があったからこそ、
今まで続いて来たのだと思います。
もう、完全に習慣になっているので、このままずっと定期購読を続けてこう
と思っています。

〉〉この間辞書はほとんどというか、全然引いてないのに、語彙が
〉〉増えて、英字新聞にでてくるもので予測がつかない語彙というのが
〉〉なくなってきていることに気がつきました。
〉〉(ただ、日本語に訳せと言われると、それはできないのですが...?)
〉〉なにを言っているのか内容は十分に理解できるようになってきた。
〉〉これが、7月にTOEICを受けたときの状態でした。
〉〉そしたら、TOEICのテストのなかにも、わからない語彙が
〉〉見当たらなく、ほとんどわかる状態になっていました。
〉おおー、これまたすごい。
〉英字新聞ってTOEICと相性いいんでしょうかねー。

相性いいと思いますよ、新聞記事のようなものも出たりしますし...!?

〉#いちばん心強く思ったのは、
〉 英字新聞も読み続ければ、読めるようになるということ。
〉 そうそう、その新聞は何でしたっけ?
〉 JAPAN TIMES?

僕は、経済的理由もあって、Yomiuri Daily Newsです。

ではでは。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.