Re: 涼音さん、Julieさん、はまこさん、じゅんじゅんさん、・・・

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 14976 // 時刻: 2020/10/1(14:52)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

11479. Re: 涼音さん、Julieさん、はまこさん、じゅんじゅんさん、・・・

お名前: Julie
投稿日: 2004/4/11(14:30)

------------------------------

みなさま、こんにちはー!

〉いよいよいよいよじゅんじゅんです。
〉呼ばれていたのは知りつつも黙読させてもらってました。
〉(誰も呼んでないし、待ってないがな)

いよっ! ニッポンいち〜〜!!!(笑)
こちらこそ、呼んでるような呼んでないような
微妙な呼び方をしてすみません(呼んでるんじゃん・・・笑)

〉〉"Julie"さんは[url:kb:11424]で書きました:
〉〉〉はまこさん、こんばんはー。
〉〉〉「ハマコ現象」は、しとやかな楚々とした乙女に起きるのではないか
〉〉〉という仮説をたてている Julie です。
〉〉〉(じゅんじゅんさんも涼音さんも異論はあるまい)

〉〉涼〉異議な〜〜〜し!(爆)

〉は〉Julieさん、涼音さん、これって仮説じゃなくて、
〉は〉ほんとのことだと思いますわ〜(*^^*)
〉は〉じゅんじゅんもそう言うと思いますわわわわわ〜(笑)

じゅ〉 はまこの言う通りー!
じゅ〉 じゅんじゅんも異議なんてありませんわ。
じゅ〉 ほほほほほほほーー・・・・はー・・(慣れないな・・)

4大 乙女 が揃い踏み ですねーー!!!
(相撲の土俵入りのような語感ですが、
わたしたちは、乙女 ですので、
読んでる方、そこんとこお間違えなきよう・・・)

じゅ〉 ちなみに私は相手のイントネーションに引きずられやすいです。
じゅ〉 今も昔も、普通に話していても、発音が変とかイントネーションが変、と
じゅ〉 よく言われます。

おおー。私もです。

じゅ〉 あ、ご飯なんかも食べるのが早い人と一緒だと引きずられて早くなる・・よ?
じゅ〉 (そんなのは聞いていない?)

相手に対する思いやり だね。^^
(やっぱり乙女だからねー)

あと、話してるときの相手のしぐさにもつられやすいよ?
髪をなでたり、腕組みしたりとか。

じゅ〉 色々伝えたい気持ちもある気がするのだけど、
じゅ〉 きっと、涼音さんも、はまこさんも、Julieさんも、みちるさんも、
じゅ〉 言葉が、その言葉が大好きなんだね。(好きになったんだね、かなあ?)

じゅ〉 そんな風に思って読んでいたよー。

うんうん。

じゅ〉 私は自分の気持ちを、言葉にして伝えるのがとても苦手なので
じゅ〉 このくらいにしておきます。
じゅ〉 (今の気持ちも「好き好き大好きー」くらいにしかならないの・・)

ありがとー。
なんかねー、どの言葉でもないけど、どの言葉でもあるところって、
じゅんじゅんさんだったら「気持ち」って表現しそうだなーって思った。

は〉この間のぷぷさんたちとのやり取りのとき思ったんだけど、
は〉体を動かすのがいいって出てたじゃない。Julieさんの発言だっけ?

ぷぷさんのところにレスをつけようと思いながら
タイミングはずしちゃってるのですが・・・(ぷぷさん、ごめん)

私が一番感じたのは、ジェスチャーを練習したときでした。
この気持ちに合う動作として体が覚えてるのと違う動作をしないといけない。
ところが! たいして言葉ができるわけでもないので、
この気持ちを伝えるには、もー、全身でしゃべらんと!
というところまで追いこまれたら、
肩はすくめる、眉は上げる、にっこり笑う、
音より体で表現する原始人状態に!

気持ち→体 がつながったら、
気持ち→体→音 が前より楽になりました。^^
今は、「え? わたし? やあよ〜」って音では、
鼻を指して、手をひらひら振るけど、
「Me? Oh, no!」という音では、自分の口からでたとたんに、
胸を手で指して、肩すくめて首ふれます。
両方とも、気持ちは同じなんだけど、トリガーになる音が違うから
別の動作ができるのかなあ。
最初は、気持ちわるかったけど、音と体がつながると楽よ〜。

は〉歌ったり、踊ったりって私にはすごく自然なことなんだけど、
は〉音読も自然なことなのね。朗読って言ったほうがいいのかな?

思い入れたっぷりに、演じるように朗読したら気持ちよさそー!
というわけで、涼音さん、はまこさんの「出す」! にさんせー!

は〉Julieさんの話しを読んでいて思い出したのがこれなの。

はまこさ〜ん、私がやってた多言語、実はこれですー。
歌ったり、踊ったり、してますー。
なんかねー、もともとは児童英語だけやっていたのが、
2言語だけだとある種の分裂状態になることがあるんじゃないかということで、
多言語をはじめたんだってー。
それまでは大人はどうしても辞書ひいたり文法考えたりしてたのが、
韓国語を導入したら辞書ひけないので、辞書ばなれができたって(笑)。


注:読んでる方へ
はまこさん涼音さんの参考になればという気持ちで書いてます。
ほかの学習法について議論したいわけではないので、あしからず〜。

では、お出かけするので、今日はここまでです。
またねー。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.