Re: まだ喋ってるし。(笑)

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 14976 // 時刻: 2024/4/24(19:04)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

11336. Re: まだ喋ってるし。(笑)

お名前: はまこ
投稿日: 2004/4/2(17:42)

------------------------------

みちるさん、こんにちはー。

今日からちびはまの送り迎えは自転車にすることにしたの。
山道(コンクリートの坂道だけど)を延々と登るときはちびはまを
歩かせたんだけど、自転車を押して歩いただけでも筋肉痛になりそう〜。
ん?そんなマザーグースがあったなー。
Over the hills and far away...
筋肉痛とは無縁のライムだけど(笑)
ダイエット効果を期待して、がんばろ〜っと。

近況報告でした(笑)

〉こっちだけ、ざっーと読んでみた。結構歴史あるんだね。
〉「Light Literature」の話がなんかよかったな。

うんうん。そうね。

〉リンク数ってこと??増えたかなぁ。

だいぶ前に見たからかなー?増えてるように思ったんだけど。

〉1000万語まで、日本語の本我慢していたっていうよりも読めなくなってたのね。
〉なんか、こんなの読んでいるよりも英語の本読まなくっちゃという気分になって。
〉自分の中で、一区切りと思っていた数字になって、はじめて、もういいかなと
〉いう気分になれたのかなーって思う。
〉コントロールできないような強迫観念みたいなのってあったなぁって。

今なら笑って話せる?
でも一区切りが1000万語ってこりゃまたすごいね(笑)

〉〉私もこの間の一件以来、「禁英語以外の外国語」に徹してたんだけど、
〉〉一昨日解禁したのね。もう外国語を音とリズムだけで楽しめなくなってるかなーって
〉〉ちょっと不安だったんだけど、大丈夫だった!ちゃんといろんな国の言葉たちが
〉〉待っててくれたよ(^^)。何語でもOK!何語なのかわかってるのは少ないんだけど。(笑)
〉よかったねー。
〉でも、いろんな国の言葉たちが、はまちゃん待ってたのってなんかそうだろうなー
〉って思うよ。

うん。ありがとね(^^)
そのうち謎語たちの住み分けも進むかも。
でももう少しこのままがいいな。

〉〉みっちゃんも安心して好きな本を好きなだけ読んでいいと思うよ。
〉〉それにしても、読むペースはやっ!(笑)
〉今は、積読本消化月間で、読速あげて読んでいるから、ほんと速いよー。
〉軽めの本中心なので、ばりばり読めちゃう。

うーん、もともとたくさん読んでるって言ってたから大丈夫だろうけど、
なにごともほどほどにね〜(^^)
ほら、極端なダイエットをしたらリバウンドもすごいって言うじゃない。(どんな例えだか)

〉英語に切り替えても、その速さで読もうとしちゃって、頭がついていかなかった
〉みたい。英文付きの英語の本案内見たいなの読んでいたら、日本語もゆっくりと
〉読んでいるので、英語もいいペースで読むことできて。
〉そのうち読み慣れたら、自然と言語で速度と変わるといいなと思った。

うん。そうだね。やっぱり慣れだよね。

〉〉この本は面白そう(^^)
〉Amazonレビュー見てくれたのね。
〉この本が、一番レビュー好評という・・・。(これ、SSS的にはまずいよね。なんか。)
〉徹底的に、同じフレーズの使い回しの本なのだけど、へぇ〜って思ったのよね。
〉今度貸すよー。(ってまだこの本持ってたっけ??売っちゃったかも。(爆))

会話に興味を持って、その時まだみっちゃんの手元にあったらお願いしま〜す。
もうすでに無いかもってことなんだけど(笑)

〉ちなみに、Amazonレビューは文章練習用に書いているので、390字から400字。
〉誘惑度が高く(笑)、できれば、最後の一文は格好良くと、結構条件つけて
〉書いてるの。全然駄目だなぁというのも、二冊くらいあるんだけど。(笑)
〉(遊んでます。。)

みっちゃんの夢は小説家になることのかな?
それとも評論家?エッセイスト?蒐集家?これは違うか。しかも既になってるし(笑)

〉〉これは何故か、Excelになってるの。当然読めないんだ。
〉〉ここでも驚いたのが、ドイツ語の英訳の良し悪しが判断できるってこと!(@@)/
〉〉みっちゃん、これはもっと大々的に自慢したらいいと思うっ!!
〉えー、だって文章ぜんぜん違うんだもん。これは分かるよ〜。
〉その上、こっちは、詩の部分とか古語になっていて、こっちの方が詩的なの。
〉えっと、これなら見られるかな?
[url:http://www.gutenberg.net/etext01/grimm10.txt]

これどうやってダウンロードしたの?魔法?な訳ないけど
どうしてもExcelにしかなんなかったよー。

3話ほど読み比べてみたんだけどね、たしかにグーテンベルグのほうが
きれいだね。翻訳の上手い下手はよくわからないんだけど、
こっちの方の表現は優しい雰囲気になってると思った。
詩で読み比べようと思って、本に載ってたThe Louse and the Fleaを
探してみたんだけど、グーテン(略)の方には無かったよ。
同じくCinderellaも載ってなかった。タイトルが違うのかなー?

〉文章のがじがじ感とか、なめらかさとかって、英語でも感じるでしょ?
〉私、結構文体フェチだからというのもあるのかもしれないけど、
〉かなり文体で好き嫌い分かれるなぁ。

文体フェチってはじめて聞いた!(笑)
うーん、それにしても好き嫌いかぁ。
黄色本は以前途中で読みつづけられないって思ったけど、
今読んだらけっこうスルスルっと読めたな。
ごつごつしてて話しに味わいがあんまりないんだけど、
あっ!!!
味かも!!!!!
以前途中で読めなくなったのは味に関係があるかもっ!
上手く説明できないっ!
たこさん、たこさん、たこさんや〜い!
こんな下まで読んでないか。
あぁ、たこさんならすっきりと説明してくれるのに。。←人に頼る。
英語の血が通ってないと思ったのは、文章の表現力と味わい深さが
ないと思ったからかな。音の響き方がどうしてもおかしいのよ。
あの本。おかしいというか、英語の力を持ってないと思ったの。
うーーーっ。これは確かめるために読まねばねばねば。
黄色を読まねば。

ごめん、独白でした。。

〉黄色本はね、見つけてね、こんなのあるよと掲示板にも書いたのだけど、
〉(で、秋男さんも買ったのだけど。(笑))私、3話くらいしか読んでない。
〉グーテンベルグの方が面白かったんだもん。
〉あ、まだ持っているので、いつかは読みたいけど・・・。
〉姉妹のようなアンデルセンコンプリもあるよ。

みっちゃんと秋ちゃんの会話を読んでて読んでみたくなったのよ〜。
アンデルセンコンプリかぁ。
興味あるけど、まずはグリムの正体を見極めてからね。
その前に未読本もい〜っぱいあるんだけどね(笑)

〉〉10番目まで読んだよ。1番はほんとにおかしい(^o^)
〉〉みっちゃんは最後まで読んだの?絵が欲しいな〜って思った。
〉これね、続編もあるの。
〉両方一冊になったのが、岩波文庫で、梁瀬対訳で絵付きででててね。
〉上が梁瀬訳なので、そこは見ないで、絵と下だけ見てたの。
〉「ナンセンスの絵本」って、図書館にもあると思うよ。
〉絵も楽しいよ。

梁瀬訳は嫌いなの?絵があるのは楽しみ♪

〉〉そういえばグリム童話をネット上で読んだんだったね。
〉あ、私、掲示板もあんまりネット上では読んでないんだなー。実は。
〉短いのは読むけど、長いのはネットでは読まないな。
〉ほとんど、シンプルテキストに落として、字の大きさとか見やすいようにして読むの。
〉グーテンベルグは、Wordに落として、12ポイント、Comic Sandと決めてるかな。
〉個人的には、これはかなり読みやすいのよね。

Comic Sandの字体っていいね〜(^^)
同じので読んでみたの。

〉ものによっては、印刷して読むし。
〉好きな字体とポイントで印刷できるから、ものによっては小さい活字の本よりも
〉読みやすくて気に入っているの。
〉〉私はダメだな〜。たくさん読んだらしんどくなっちゃう。>70年代生まれなのかまた疑惑が(笑)
〉〉軽いドライアイなんだー。
〉ドライアイは大変だよね〜。
〉私は、視力2.0あるし、水分量は多いようで?、あんまりこういうの読んで
〉目が疲れるということはないかなー。

ちょーうらやまぴーーーーー!
ネットで読むのがダメなんじゃなくって、モニターを見つめて読むのがダメなんだ〜。
長い時間は無理ー。

〉〉それにやっぱり物語は紙で読むのが好き〜。

〉それはね。やっぱり、指先で読む部分あるものね。
〉だから、本を読むときはカバーとか全部とっちゃう。
〉なんか、その方が本との距離も近そうでいいなぁって。。
〉(でもちょっといやがられたかな。この間のオフ会で。)

本との距離かぁ。本が好きなのねぇ。
嫌がられたのは、表紙好きの人たちに?(笑)
私も表紙好き〜。

〉〉本なのね。BBC7で本を読みながら聞いてるのかな?
〉〉それやったことないの。
〉うん?
〉Sacharの「Dogs don't tell jokes」という本。
〉よみながらは聞かないのだけど、こんなジョークがあったなぁとは
〉だいたい覚えているので、あの盛り上がりを音でも聞いてみたいなと。
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/sss/sssrev.cgi?cmd=review&bid=S101897&bfile=bookdata]

この本の噂はあちこちで聞くなぁ。読んだことはないの。いまBBC7でやってるのね。

〉〉〉Asian Networkって、中国とか韓国の歌とかが流れているのかな??
〉〉何語かわからないの(笑)でも、中国語や韓国語の歌ってあんまりここでは
〉〉聞いたことない気がするな〜。インド語っぽい歌とか、東南アジアっぽい
〉〉歌とか流れてるよ。たぶんタイやベトナムあたりの感じが一番多いと思うんだけど。
〉〉わかんない〜。でも好きー(笑)
〉そっか、Aseanの方なのね。
〉去年の年末、Asean-Popコンサートみたいなのにいって楽しかったよ〜。

いいなー。いいなー。

〉国によって音楽の感じが違うのがいいよね。

うんうん(^^)

次の一行カットしました。この話はメールのほうで。。

〉でも、十分聞いているからいいかな??

みっちゃんの趣味はほんとに素敵だよ(はーと)

〉それでは、長文返しですが、この辺で。

長文返し返しでした。

〉まったねー。

うふふ。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.