[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10113 // 時刻: 2024/6/3(01:15)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
9704. Re: もうすぐ9万語ですがレベル1をスラスラ読みできる自信がありません。。。
お名前: raimblue
投稿日: 2011/4/19(22:22)
------------------------------
お返事ありがとうございます。
> えっと、立ち読みという手は使えますか?
> 私はかなり立ち読みしましたが。
確かに立ち読みという手もありますね!
PGR0なら1時間立ち読みすれば5冊以上はいけるかも・・・
お店には悪いですがちょっと挑戦しみます。
ただコーヒー飲みながら読むのも好きなので中古も視野に入れてみます!
> あと、再読、再々読は、むしろ奨励したいくらい。
> ただ、できるだけ面白かった本を再読。それから
> 同じ本を続けて2度3度読むのではなく、間に違う
> 本を何冊か挟んだ方がいいでしょうけれど。
はい、私はすぐに再読してしまうので、
ちょっと間に挟むように気をつけようと思います。
> う〜ん、特にOBW1は難しいでしょ? これをスラスラいけたら、
> 第一段階クリアって感じですもん。
正直さっぱり分かりませんでした・・・
レベル0と1差が凄まじいと思ってしまいました。
ただ、後から気付いたのですがSSSではOBW1はレベル2なんですね。
流石に背伸びしすぎました。
> 私の場合、Sherlock Holmes and the Duke's Sonなんて、
> 20万語の頃読んで投げて、40万語前でやっと楽しんだかなと
> 言う感じだったような。
おおっ。
なんだかとってもホッとしました。
> 少なくとも多読では、「1文1文を翻訳せ」などと言われることは
> ないと思いますよ。むしろ、日本語に訳さないで読んで欲しいです。
そうですよね。。。
自分も全て翻訳しながら読んでいるわけではありませんが、
ふと、今の文を日本語で言えば・・・と考えてしまう事がありました。
悪い癖なので治せるようにがんばります。
> 私は、もう2000万語以上読んで、今月もぺーバーバックを2冊ほど
> 読んで楽しんでますが、訳せません。というか、訳そうとして
> いません。 でも、同じ本の日本語訳を読んだ人と一緒に、その
> 本の内容の話しで盛り上がれます。それで、いいと思っています。。
す、すごい!
2000万語なんて!
英語を英語で理解できるようにがんばります!
> これは、ちっともめずらしいことではありません。古い多読の
> 案内では、100万語でレベル5とか6と書いてあるものも
> ありますが、最近ではレベル3までで100万語くらいの方が、
> 結果的に良いようだということになっていますよ。
ありがとうございます。
なるほどー
あまりピリピリする必要ないですかね。
100万語までにレベル3になれるようがんばりたいと思います。
> おぉ。ORT。とっても良いのですが、高いですからねぇ。
> 大学生くらいとして、余裕が有れば Stage2か3くらいから始めると
> いいんでしょうが、ちょっとお金がかかりすぎますからね。
あ、社会人です。
でも結婚してるので小遣いの中でORTはちと高いです・・・
来月の小遣いの中でStage8を買おうと思っていましたが、
逆に低いStageでしっかり基礎を身に着けたほうが良さそうですね。
> 絵本は、もともと絵も含めて語っているもの。文だけ読んだのでは、
> もったいないし、理解が上がらないのは当たり前だと思いますよ。
なるほど。
絵本ですもんね。絵も物語の1部ですよね。
ついつい文だけで同じように理解できるだろうか?と悩んでいました。
> そうですねぇ。ともかく、少なくともスラスラ読めている感じ(理解度が
> 高いという意味ではありませんよ)になるまで、訳そうとか、日本語を
> 通じて自分の理解度を試そうなどとはせず、その本の面白さを見つける
> つもりで読んで行かれれば、レベル1ももっと高いレベルも読めるように
> なりますよ。
なんだか胸のツッカエが取れたような気がします。
ありがとうございました。
もう少しのんびり読み薦めていこうと思います。
▲返答元
▼返答