Re: 新しくなったActive Englishのお知らせ

[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10120 // 時刻: 2024/5/10(19:25)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6777. Re: 新しくなったActive Englishのお知らせ

お名前: 古川@SSS http://www.seg.co.jp/
投稿日: 2004/3/10(04:39)

------------------------------

Active English編集部 の 朝熊さんへ

(管理人として)

お知らせを載せるのはかまわないですが、雑誌の内容紹介等は
書店・図書館・貸借の情報交換の広場
の方でお願いします。

--------------------------------------------------
(個人的に)

「やさしい英語で感動ライブラリー」読みました。
もとの、宮部みゆきの『サボテンの花』を読んでいないので
楽しめそうです。

ところで、英和のGlossary がついてていて
brandy の訳に 蒸留酒とあり、
Remy Martin brandy をコニャックウィスキーって
訳がかいてありますが、brandy てのはブドウから
作った蒸留酒に限るんじゃないですか?
ウィスキーは麦から作るものなのでは?

お酒は詳しくないのですが。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.