お世話になった本が酒井先生の訳だったとは

[掲示板: 〈過去ログ〉オフ会参加募集・報告 -- 最新メッセージID: 14793 // 時刻: 2024/5/16(16:57)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

557. お世話になった本が酒井先生の訳だったとは

お名前: バナナ http://www.geocities.jp/mkawachi30s/
投稿日: 2003/4/19(22:49)

------------------------------

バナナです。

酒井先生へ

私は職業は、システム・エンジニアでして、この本はこの仕事についた
時に読み漁った本のなかにありました。とっても勉強になった覚えがあります。

〉8. アートとしてのソフトウェア—機能と表現の考え方 ASCII 海外ブックス
〉ポール・ヘッケル (著), 酒井邦秀

この本を訳していただいて、(おくればせながらとなりますが)
どうもありがとうございました。

ではでは


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.